<img src="https://sb.scorecardresearch.com/p?c1=2&amp;c2=22489583&amp;cv=3.6.0&amp;cj=1">

Révision arabe standard 3

Author's Avatar
Char' Les 03/05/19
8
0

Avant de commercer la révision, effectuer bien les leçons précédentes :

Leçon 1

Leçon 2

La déclinaison

Il existe trois cas en arabe : le sujet, le complément d'objet direct et le complément d'objet indirect.

Lorsque les mots sont précédés de l'article ال ( on dit alors qu'ils sont déterminés) la voyelle finale se modifie selon la fonction du mot dans la phrase :

ou ُ cas sujet : أَلْبَيْتُ al baytou

a   َ    cas direct : أَلْبَيْتَ al bayta

i   ِ     cas indirect : أَلْبَيْتِ al bayti

Le verbe

Pour le moment, nous n'avons abordé que la forme du é du verbe, appelée l'accompli.

Noter que le é composé et le é simple du Français se traduit par un seul temps du é en arabe.

L'arabe n'a pas d'infinitif pour dire " entrer, sortir... " on utilise la forme du é.

La structure de la langue

Vouw avez pu remarquer qu'à partir d'une même racine dérivaient plusieurs mots ayant entre eux un air de famille.

Par exemple la racine KTB كتب évoque la notion d'écrit :

Kataba = كَتَبَ = il a écrit, il écrivit

Al kaatibou = ألْكِاتِبُ = l'écrivain

Al kitaabou = ألْكِتَابُ = l'écrit, le livre

L'ordre des mots

Le verbe se place en général avant le sujet, puis vient le complément :

Dakhala al waalidou al bayta دخل الوالد البيت

  Verbe +     sujet    +     complement

Darasa al waladou fii al kitaabi

درس الولد في الكتاب

Verbe +     sujet    +     complement

Si vous avez des questions n'hésitez pas à m'envoyer un message :grin: :+1: 🏽

Pour ceux qui veulent des exercices pour consolider la révision manifesté vous en commentaires 🤷‍♂ :grin:

Likes (8)
Comments (0)

Likes (8)

Like 8

Comment

    Community background image
    community logo

    Into L'École des Langues? the community.

    Get Amino

    Into L'École des Langues? the community.

    Get App