Hello je regardé vite fait du vocab et je me demandé ce qu'était la différence entre 피곤ㅎㅐ et 난 피곤ㅎㅐ ?
Je vois les deux apparaître, mais je me demande du coup ce que ça change dans une phrase de rajouté le " Nan " devant ou de ne pas le mettre ? C'est une particule je crois c'est ça ?
Est-ce que c'est genre le verbe fatigué " brute " et avec 난 devant du coup ça donne je suis fatigué / I'm tired ? :sweat_smile:

Comments (7)
ça dépends de la situation en fait .Le deuxième veux dire je suis fatiguée le sujet est mis mais Comme dans la première phrase le sujet n 'est pas mis ça peut dire je suis fatiguée ou tu es fatiguée selon la situation
exemples :
피곤해요=je suis fatiguée
피곤해요?= tu es fatigué ?
Oh d'accord je vois, ça peut porté a confusion ^^
Je te remercie !
C'est exactement la même choses
난 est simplement le pronom personnel "Je" au familière (나) + la particule sujet (는)
Si le sujet est déjà évident on peux ne pas le mettre sinon on le mets, mais dans les deux cas ça va dire "Je suis fatiguée" sauf si le sujet omit est un autre pronom :)
Répondre à Red-Chan
Qu'il soit ici ou non dans tout les cas la formulation est familière si il n'y a pas 요 le et au langage courant si il y a le 요 :)
Et oui le peux aussi rendre la phrases moins formel si c'est 나 et non 저
Et oui si le sujet est évident ou déjà indiqué, on n'as pas Besoin de l'indiquer :)
Ici est "Je" car il n'y a pas d'autre sujet possible vu qu'il n'y a pas de contexte
- 고양이가 있어요 ?
- 없어요
Dans la 2eme phrase le sujet est omit parce qu'on sait déjà qu'on parle du chat donc pas besoin de le re dire
Répondre à :kr: KAI :cn:
Ah d'accord, je comprends mieux ! Merci beaucoup ahah
Désolé de t'avoir dérangé ^^
Répondre à Red-Chan
De rien ;)