➾안녕 여러분, 난 정승이야
➾오늘 한국어 더 좋아질래?
┎───╯❑╰───┒
—Introdução
— ~게 되다
— ~아/어/여지다
┖───╮❍╭───┚
░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░
[Introdução]:
Bom, como vocês sabem a prova semanal voltou e estamos com divisão de níveis agora. Teremos provas dos níveis básico, baixo-intermediario (pré intermediário) e alto-intermediario. Os conteúdos da revisão(que você pode ar clicando aqui) já estão postados e entre eles tem um que eu gostaria de falar mais sobre porque é um assunto que precisa de mais atenção e pode confundir com outros. Estou falando da estrutura ~게 되다, mas também falarei um pouco sobre 아/어/여지다, que podem ser meio confusas, mas que com a prática vocês percebem a diferença entre elas.
❏ ❐ ❑ ❒ ❏ ❐ ❏ ❐ ❑ ❒ ❏ ❐ ❑ ❒
-게 되다
Como bem sabemos, o verbo 되다 no coreano é um verbo que possui vários sentidos. Assim como o verbo to Get, no Inglês, um dos sentidos do verbo 되다 é o sentido de "se transformar" em algum outro adjetivo.
Exemplo:
He got sad.
Ele ficou triste.
Que no coreano seria:
그가 슬프게 되었어요/그가 슬퍼졌어요
Então o sujeito da frase estava em um certo estado (talvez feliz, talvez assustado, talvez ansioso) e ou para o estado de tristeza.
Deu pra entender mais ou menos o que a estrutura significa? Pois bem, além de ter esse significado, -게 되다, na verdade tem o sentido de fazer alguma coisa que não foi planejada, e que, é claro, aconteceu repentinamente. E apesar de gramaticalmente correto (eu até a usei no exemplo acima), essa estrutura não é natural de ser dita com verbos descritivos. Soa realmente estranho para um nativo essa forma de serem ditas frases, mas não significa que ele não te entenderá.
❏ ❐ ❑ ❒ ❏ ❐ ❏ ❐ ❑ ❒ ❏ ❐ ❑ ❒
Antes dos exemplos vamos partir para uma quebra da estrutura pra dar para entender mais ou menos o que eu quero dizer.
-게: De tal forma/ De forma que
-되다: Se transformar*
게 + 되다= -게 되다: As coisas acontecem em uma maneira que alguém a a fazer algo; Entrar em um estado onde alguém faz algo.
*O verbo 되다 possui vários significados, mas está traduzido com o sentido que essa estrutura possui. Sugiro que conforme você for estudando o verbo e seus devidos significados você vá procurando num dicionário as outras funções.
Exemplos:
그 이야기를 집중하게 되었어.
Me concentrei na história./Acabei me concentrando na história.
멜론을 사게 됐어요
Comprei um melão./ Acabei por comprar um melão.
❏ ❐ ❑ ❒ ❏ ❐ ❏ ❐ ❑ ❒ ❏ ❐ ❑ ❒
Que tal esse para grandes separações?
아/어/여지다
Como eu disse antes, apesar de gramaticalmente correto, a estrutura -게 되다 com verbos descritivos soa estranha e não natural para um nativo coreano, então evite-a sempre.
Para verbos descritivos, nós usamos a forma 아/어/여지다 que não é nada mais e nada menos do que conjugar o verbo na forma -요, removê-lo e adicionar 지다, formando um novo verbo.
Exemplos:
예쁘다: 예뻐지다
사랑스럽다: 사랑스러워지다
아름답다: 아름다워지다
이상하다: 이상해지다
나쁘다: 나빠지다
Esses verbos por si só significam "se tornar...", Logo não precisam de um outro verbo ou de quaisquer outras palavras para ter um sentido completo. Eles também podem ser usados para verbos ivos, mas isso não é algo a se dizer por agora, já que é um assunto mais avançado.
Vamos para umas frases de exemplo pra vocês entenderem melhor.
그 작았던 소년이 커졌어요.
O menino que era pequeno se tornou grande. (Cresceu)
학교에 가는 게 재미있어졌어.
Ir para a escola se tornou divertido
한국어가 쉬워졌어요
Coreano se tornou fácil.
❏ ❐ ❑ ❒ ❏ ❐ ❏ ❐ ❑ ❒ ❏ ❐ ❑ ❒
Algo que eu percebi enquanto escrevia esse blog é que a expressão "사랑에 빠지다", que é semelhante a "To fall in love" do inglês, tem esse verbo 빠지다 e que nunca me ou pela cabeça se esse 지다 fazia parte ou não de alguma coisa.
Pois bem, eu disse que não falaria de voz iva no coreano, mas preciso compartilhar minha descoberta.
빠다: Cair (tem outras formas de se dizer esse verbo porém...)
빠지다: Se tornar caído.
Logo é algo que sim tem esse significado com o que estamos estudando. Já que você não "cai no amor" planejando se apaixonar.
❏ ❐ ❑ ❒ ❏ ❐ ❏ ❐ ❑ ❒ ❏ ❐ ❑ ❒
E com esse lindo pensamento nós terminamos o blog de hoje. Espero que vocês consigam estudar essas estruturas e que vocês comecem a usar e perceber o quão usadas são essas estruturas no dia-a-dia. Veja em letras de músicas, Doramas, programas de variedades e veja se consegue entender alguma coisa delas sendo usadas por lá.
잘 있어!
빠이빠이!
![-게 되다 & 아/어/여지다-[CI]➾안녕 여러분, 난 정승이야
[CI]➾오늘 한국어 더 좋아질래?
[C]┎───╯❑╰───┒
[BCIU]—Introdução
[BCUI]— ~게 되다
[BCUI]— ~아/어/여지다
[C](https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fpm1.aminoapps.vertvonline.info%2F7011%2Fa0c55951c4f976b59e9306b2839d52906ffdce81r1-768-768v2_hq.jpg)
![-게 되다 & 아/어/여지다-[CI]➾안녕 여러분, 난 정승이야
[CI]➾오늘 한국어 더 좋아질래?
[C]┎───╯❑╰───┒
[BCIU]—Introdução
[BCUI]— ~게 되다
[BCUI]— ~아/어/여지다
[C](https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fpm1.aminoapps.vertvonline.info%2F7011%2F245951b2d1581c2dc540a1ce8107842034d786fdr1-720-720v2_hq.jpg)
![-게 되다 & 아/어/여지다-[CI]➾안녕 여러분, 난 정승이야
[CI]➾오늘 한국어 더 좋아질래?
[C]┎───╯❑╰───┒
[BCIU]—Introdução
[BCUI]— ~게 되다
[BCUI]— ~아/어/여지다
[C](https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fpm1.aminoapps.vertvonline.info%2F7011%2Fcb6df1a56b7d7d17dbaf028b8730372e742e112er1-720-720v2_hq.jpg)
Comments (13)
Amei seu blog Kai, amo blogs assim que focam mais na explicação, entendi tudo :)
Amo seus blogs amigo ♡
감사! ><
Mds eu conhecia a palavra 사랑에 빠지다 só não sabia que tinha esse significado "Cair em amor".
Gente que arraso!
Amo coreano :hearts:
Obrigado pela explicação sunbae ^^
Entendi tudo :)
아아아아 ㄱㅅ 형!
Seu blog faz parte do conteúdo da prova de nível intermediário 1?
Sim!
Responder para: 이정승 #LetsGoToLevelSIM
Acabei vendo que você já tinha falado sobre isso na introdução.
(Demente, eu...)
Responder para: 신복실
괜찮아! ㅎㅎ
Ahhh que bformativo :green_heart: :sunflower:
Muito obrigada por essa aula incrível...Sério mesmo...sei que vai me ajudar muito...
Eu quem agradeço. Você aprendendo algo já me deixa muito feliz!!
Responder para: 이정승 #LetsGoToLevelSIM
^^ :green_heart: :sunflower: