<img src="https://sb.scorecardresearch.com/p?c1=2&amp;c2=22489583&amp;cv=3.6.0&amp;cj=1">

⠀⠀ ⠀⠀ꓹ 0𝟤,إشִراق بؤ̮سي ي̠علّو عالياََ˓ ׂ𐓣͜ᰥ

Author's Avatar
29
2

⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ⠀⠀⠀ㅤ⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ⠀        ⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ⠀⠀⠀ㅤ⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ        

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

⠀⠀ ⠀⠀ꓹ 0𝟤,إشִراق بؤ̮سي ي̠علّو عالياََ˓ ׂ𐓣͜ᰥ-⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ⠀⠀⠀ㅤ⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀—ׅ :grey_question: ׄ ˒

                    ֺ       ͜⏜ᮬ͜ ⏜ׂ͜ᮬ︵ᰥ     ᮫    ׅ   ˓︵ ͜    ֺ   𖫱 ᭡˒     

﹫⠀𝟤𝟢𝟢𝟔 . 𝟤𝟢 ݁ ⎯   ׅ 國 ៲   𝖡𝖻 ៲   ★ ̑   ׅ   ៹

﹑愛 𝓦𝓮𝒍𝒍 ˓𝓬𝓸𝒎ֺ𝓮 𝆠 ׅ   𝒎𝔂 𝒅𝓮ֺ𝓪𝓻   𝑶͡𝓷ׅ𝓮𝓼   𓂃͜    ֺ   𝓲𝓷 𝓽𝒉𝓮

ׅ   ʿꜪ🪽᷼Ɜ   𝆬   ᮫   𝔀𝒐ׅ𝓻𝓵𝓭   ˓𝓸𝒇   ֺ 𝒄𝓸𝓽𝓽᷼𝓸𝓷 𝓬ׅ𝓪𝒏𝓭𝔂 ֺ 𐬹 ⑅⃘    ╭᪾╯   ݁    ⎯

⠀⠀ ⠀⠀ꓹ 0𝟤,إشִراق بؤ̮سي ي̠علّو عالياََ˓ ׂ𐓣͜ᰥ-⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ⠀⠀⠀ㅤ⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀

━ׅ #لجنةُ_المواهب ׄ鹷 ˓

𝔀𝒐ׅ𝓻𝓵𝓭   ˓𝓸𝒇 𝒎𝔂 𝒅𝓮ֺ𝓪𝓻   𝑶͡𝓷ׅ𝓮𝓼   𓂃͜    ֺ   𝓲𝓷 𝓽𝒉𝓮

國 ៲ شهمٌ ومن ن͟سل وهجَتَ و تألَقَت بِلُطِفُك و ظرَافَتُك ˛ ળ

ׅ   𐬹     𝓬𝓪𝒏ֺ𝓭𝔂 ᮫   𝔀𝒐ׅ𝓻𝓵𝓭     ˓𝓸𝒇   𝒥𝓀𝒸 ֺ 𝒄𝓸𝓽𝓽᷼𝓸𝓷 𝓬ׅ𝓪𝒏𝓭𝔂 ֺ 𐬹 ⑅⃘    ╭᪾

⠀ ︶⏝͝ ⏝᜔͡          ᮬ᷼       ֺ     ᮫         ͡ ╯

⠀⠀ ⠀⠀ꓹ 0𝟤,إشִراق بؤ̮سي ي̠علّو عالياََ˓ ׂ𐓣͜ᰥ-⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ⠀⠀⠀ㅤ⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀

⠀᷼⠀⠀⠀⠀ׅ⠀⠀𔗎𔗏⠀⠀⠀⠀ׅ⠀⠀⠀⩋⠀⠀⠀᷼⠀

╱⠀⠀⠀⠀                                              ⠀⠀⠀╲

تبدأ الرواية عام 1815 في مدينة ديني الفرنسية،

حيث كان جان فالجان للتو قد أطلق سراحه بعد تسعة

عشر سنة قضاها مسجونًا في سجن طولون، لأنه

سرق خبز لأخته وأطفالها الذين يتضورون جوعًا،

وأربعة عشر سنة أخرى عن محاولاته العديدة للهرب.

والآن، يرفض أصحاب الفنادق في مدينة ديني استقباله لديهم بسبب جوازه الأصفر الذي يشير إلى كونه مجرما

سابقاً. وينام على قارعة الطريق يملأه الغضب والمرارة.

يستضيفه شارل ميريل أسقف مدينة ديني في بيته،

وفي الليل يهرب جان فالجان سارقاً أواني الفضيو

من بيت الأسقف، وعندما تقبض عليه الشرطة، يتظاهر

ميريل بأنه هو من أعطى هذه الفضيات لجان فالجان،

ويصر عليه بأن يأخذ شمعدانين فضيين أيضًا، كأنما قد

نسي ذلك البارحة. تقبل الشرطة هذا التبرير وتمضي.

فيخبر ميريل جان فالجان بأن حياته قد وهبت لله،

وأن عليه أن يستخدم المال الذي تعدله هذه الفضيات

ليجعل من نفسه رجلاً صالحًا.

╲                                                                     ╱

𓄃𓄶⠀⠀ׄ⠀⠀𓄃𓄶⠀⠀ׅ⠀⠀𓄃𓄶⠀⠀ׄ⠀⠀𓄃𓄶⠀⠀ׅ⠀⠀𓄃𓄶ׄ

𝔀𝒐ׅ𝓻𝓵𝓭   ˓𝓸𝒇 𝒎𝔂 𝒅𝓮ֺ𝓪𝓻   𝑶͡𝓷ׅ𝓮𝓼   𓂃͜    ֺ   𝓲𝓷 𝓽𝒉𝓮

⠀⠀ ⠀⠀ꓹ 0𝟤,إشִراق بؤ̮سي ي̠علّو عالياََ˓ ׂ𐓣͜ᰥ-⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ⠀⠀⠀ㅤ⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀

國 ៲ شهمٌ ومن ن͟سل وهجَتَ و تألَقَت بِلُطِفُك و ظرَافَتُك ˛ ળ

ׅ   𐬹     𝓬𝓪𝒏ֺ𝓭𝔂 ᮫   𝔀𝒐ׅ𝓻𝓵𝓭     ˓𝓸𝒇   𝒥𝓀𝒸 ֺ 𝒄𝓸𝓽𝓽᷼𝓸𝓷 𝓬ׅ𝓪𝒏𝓭𝔂 ֺ 𐬹 ⑅⃘    ╭᪾

⠀ ︶⏝͝ ⏝᜔͡          ᮬ᷼       ֺ     ᮫         ͡ ╯

⠀⠀ ⠀⠀ꓹ 0𝟤,إشִراق بؤ̮سي ي̠علّو عالياََ˓ ׂ𐓣͜ᰥ-⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ⠀⠀⠀ㅤ⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀

⠀᷼⠀⠀⠀⠀ׅ⠀⠀𔗎𔗏⠀⠀⠀⠀ׅ⠀⠀⠀⩋⠀⠀⠀᷼⠀

╱⠀⠀⠀⠀                                              ⠀⠀⠀╲

يأخذ جان فالجان كلمات ميريل ويمضي، وفي طريقه

يسرق نقوداً من أحد الأولاد ويطرده، لكنه سرعان ما

يندم لذلك، وعاد يبحث عن الولد ليعيد إليه نقوده،

وفي الوقت نفسه كانت سرقته قد بلغت للشرطة،

فيختبئ جان فالجان حينما يبحثون عنه، لأن القبض

عليه يعني إعادته إلى سجن طولون مدى الحياة.

تمر ستة أعوام، ويصير جان فالجان - مستخدماً اسم

مادلين - مالكاً ثرياً لمصنع في مدينة مونتريل سرمير

ويتم تعيينه عمدة للمدينة. وبينما هو يسير في طرق

المدينة شاهد رجلاً محصورًا تحت عجلات العربة،

وحينما لم يتطوع أحد لإنقاذه يقرر أن ينقذه بنفسه

فيستلقي بنفسه تحت العربة ويرفعها لينقذ بذلك الرجل. ضابط شرطة في المدينة، لاحظ ذلك، المحقق جافيير،

والذي كان حارساً في سجن طولون وقت احتجاز جان فالجان، وأخذ يشك بالعمدة بعد أن شاهد قوته في رفع

العربة. قد كان يعرف شخصاً واحداً بهذه القوة، مجرماً

اسمه جان فالجان.

قبل ذلك بسنوات، عاملة اسمها فانتين، كانت تحب

رجلاً تخلى عنها، وعن طفلتها كوزيت، وعندما وصلت

فانتين إلى مدينة مونتفيرميل تركت طفلتها كوزيت في

رعاية عائلة تيناردييه، صاحب نزل فاسد وزوجته سيئة الطباع.

فانتين لم تكن تعلم أن التيناردييه كانوا يسيئون

معاملة كوزيت، ويستغلونها لتعمل لديهم في النزل،

وتستمر جاهدة في تلبية طلباتهم الابتزازية والوهمية. وتتعرض مع ذلك للطرد من مصنع جان فالجان، بسبب اكتشاف قصة طفلتها التي أنجبتها دون زواج. في نفس الوقت، طلبات تيناردييه المالية تزداد، وبكل يأس تضطر فانتين لبيع شعرها وأسنانها الأمامية، والعمل في مهن

وضيعة لتدفع لتيناردييه. ومع مرور الوقت تمرض فانتين.

╲                                                                     ╱

𓄃𓄶⠀⠀ׄ⠀⠀𓄃𓄶⠀⠀ׅ⠀⠀𓄃𓄶⠀⠀ׄ⠀⠀𓄃𓄶⠀⠀ׅ⠀⠀𓄃𓄶ׄ

𝔀𝒐ׅ𝓻𝓵𝓭   ˓𝓸𝒇 𝒎𝔂 𝒅𝓮ֺ𝓪𝓻   𝑶͡𝓷ׅ𝓮𝓼   𓂃͜    ֺ   𝓲𝓷 𝓽𝒉𝓮

⠀⠀ ⠀⠀ꓹ 0𝟤,إشִراق بؤ̮سي ي̠علّو عالياََ˓ ׂ𐓣͜ᰥ-⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ⠀⠀⠀ㅤ⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀

國 ៲ شهمٌ ومن ن͟سل وهجَتَ و تألَقَت بِلُطِفُك و ظرَافَتُك ˛ ળ

ׅ   𐬹     𝓬𝓪𝒏ֺ𝓭𝔂 ᮫   𝔀𝒐ׅ𝓻𝓵𝓭     ˓𝓸𝒇   𝒥𝓀𝒸 ֺ 𝒄𝓸𝓽𝓽᷼𝓸𝓷 𝓬ׅ𝓪𝒏𝓭𝔂 ֺ 𐬹 ⑅⃘    ╭᪾

⠀ ︶⏝͝ ⏝᜔͡          ᮬ᷼       ֺ     ᮫         ͡ ╯

⠀⠀ ⠀⠀ꓹ 0𝟤,إشִراق بؤ̮سي ي̠علّو عالياََ˓ ׂ𐓣͜ᰥ-⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ⠀⠀⠀ㅤ⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀

⠀᷼⠀⠀⠀⠀ׅ⠀⠀𔗎𔗏⠀⠀⠀⠀ׅ⠀⠀⠀⩋⠀⠀⠀᷼⠀

╱⠀⠀⠀⠀                                              ⠀⠀⠀╲

تتعرض فانتين للمضايقة في الشارع من أحدهم، فترد

بضربه ويقبض عليها جافيير. ورغم توسلها له بأن يطلقها لتتمكن من توفير النقود لابنتها كوزيت، يحكم عليها

جافيير بالسجن ستة أشهر. يتدخل العمدة مادلين (جان فالجان) ويأمر باطلاق سراحها، يقاوم جافيير ذلك لكن

جان فالجان يتمكن من إنقاذها. يشعر جان فالجان

بالمسؤولية لأنها طردت من مصنعه، ويعدها بأن يحضر

كوزيت لها وأن يأخذها للمستشفى.

فيما بعد يحصل أن يتهم رجل جائع بالسرقة بعد أن

التقط من الطريق العام غصنًا فيه بقايا فاكهة. ولما كان

هذا الرجل كثير الشبه بجان فالجان فقد وجهت له تهمة السرقة على أنه هو جان فالجان مع ربطها بتهمة سرقة

سابقة لنقود طفل ظناً بأن جان فالجان قام بها بعد

خروجه من السجن بأيام. أما مفتش الشرطة جافيير فقد

كان من أكثر المتحمسين لإلصاق التهمة بذلك الرجل،

وشهد أمام المحكمة أنه جان فالجان نفسه، ولم يكن

هناك أحد يشك بصحة شهادة مفتش الشرطة جافيير

فهو كان ضمن سجاني السجن آنذاك.

سلم مسيو مادلين أو جان فالجان، نفسه للمحكمة بعد

صراع طويل مع الذات وتأنيب ضمير كي ينقذ ذلك

الرجل البريء وكشف عن حقيقة نفسه مما عرضه لعقوبة السجن من جديد، وقد نظرت له المحكمة على أنه صاحب سوابق. ولكنه وخلال نقله من مكان إلى آخر مع مجموعة من المحكومين استطاع الفرار والاختفاء من جديد، وقضى

بقية حياته طريدًا بعد أن تبنى كوزيت ابنة فانتين بعد

وفاتها وكرس حياته لإسعادها.

تعبير «البؤساء» تعبير فرنسه بالضبط إلى الإنجليزية، فبالفرنسية له معنيان، إنه يعني: «ناس يعيشون في بؤس»; وهو يعني أيضًا: «ناس يعيشون خارج المجتمع وفي

فقر مدقع». إن اهتمام فيكتور هوجو بالعدالة الاجتماعية واهتمامه بهؤلاء البؤساء واضح، لكن لم تكن رغبة

فيكتور هوجو في تحسين الظروف للمواطنين العاديين

في فرنسا التي جعلت هذه الرواية رواية عظيمة، إن

البؤساء رواية عظيمة لأن فيكتور هوجو كان رومانسيًا

في قلبه، والكتاب مليء بلحظات من الشعر العظيم

والجمال. إن فيه عمق الرؤية وحقيقة داخلية جعلت منه

عملًا كلاسيكيًا لايحدده وقت، أحد الأعمال العظيمة في

الأدب الغربي حتى اليوم بعد 153 سنة من كتابته، يظل كتاب البؤساء قصة قوية.

╲                                                                     ╱

                    ֺ       ͜⏜ᮬ͜ ⏜ׂ͜ᮬ︵ᰥ     ᮫    ׅ   ˓︵ ͜    ֺ   𖫱 ᭡˒

﹫⠀𝟤𝟢𝟢𝟔 . 𝟤𝟢 ݁ ⎯   ׅ 國 ៲   𝖡𝖻 ៲   ★ ̑   ׅ   ៹

⠀⠀ ⠀⠀ꓹ 0𝟤,إشִراق بؤ̮سي ي̠علّو عالياََ˓ ׂ𐓣͜ᰥ-⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ⠀⠀⠀ㅤ⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀

ᛜ ۪ 𝓖𝓸𝓸𝒅 ˓𝓫𝔂ֺ𝒆   𖫳 𝆠     ׅ   𝒎𝔂 𝒅𝓮ֺ𝓪𝓻   𝑶͡𝓷ׅ𝓮𝓼   𓂃͜    ֺ   𝓲𝓷 𝓽𝒉𝓮

━ׅ #لجنةُ_المواهب ׄ鹷 ˓

ׅ   ʿꜪ🪽᷼Ɜ   𝆬   ᮫   𝔀𝒐ׅ𝓻𝓵𝓭     ˓𝓸𝒇     ֺ 𝒄𝓸𝓽𝓽᷼𝓸𝓷 𝓬ׅ𝓪𝒏𝓭𝔂 ֺ 𐬹 ⑅⃘    ╭᪾╯

                  ⠀⠀ ︶⏝͝ ⏝᜔͡          ᮬ᷼       ֺ     ᮫         ͡ ╯

⠀⠀ ⠀⠀ꓹ 0𝟤,إشִراق بؤ̮سي ي̠علّو عالياََ˓ ׂ𐓣͜ᰥ-⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ⠀⠀⠀ㅤ⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀ꓹ 0𝟤,إشִراق بؤ̮سي ي̠علّو عالياََ˓ ׂ𐓣͜ᰥ-⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ⠀⠀⠀ㅤ⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀ꓹ 0𝟤,إشִراق بؤ̮سي ي̠علّو عالياََ˓ ׂ𐓣͜ᰥ-⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ⠀⠀⠀ㅤ⠀⠀⠀⠀⠀ㅤ          ⠀⠀⠀⠀⠀
Likes (29)
Comments (2)

Likes (29)

Like 29

Comments (2)

ׄ     ֪       ⏜ ⌣ׄ⏜ ִ ♡ ִ ⏜ׄ⌣⏜      ֪    ׄ

#رَزان                   #لجنة_الدعم

منشوراتك دائمًا فيها شيء يلفت ويأثر، سواء بكلمة،

فكرة، أو حتى بطريقة الطرح. واضح إنك تبذل جهد

وتشارك شيء له معنى، وهذا لحاله يستحق التقدير.

استمر، لأن اللي تقدمه يوصَل ويلهم، وأكثر مما تتخيل.

۫    ִ ⩇⩇   ࣪   ִ                          ۫    ִ ⩇⩇   ࣪   ִ

⏝ . ⏝ 𖣣 ⏝ 𔘓 ⏝ 𖣣 ⏝ . ⏝

Read more
0 Reply 4 days ago

. . . .‿‿‿๑❀๑‿‿‿ . . . .

إبداعكَ هَوَ إحد أسرارِ جُمالَ وانْاقةْ كِلامَكَ

مَدونتكَ كانت رائعةٌ وممتعةٌ للقِراءةِ

✦ : ⸙𓂃#لجنة_الدعم

. . . .‿‿‿๑❀๑‿‿‿ . . . .

Read more
0 Reply 4 days ago
    Community background image
    community logo

    Into مجلس الأوتاكو? the community.

    Get Amino

    Into مجلس الأوتاكو? the community.

    Get App