2019년 1월 30일
안녕하세요 여러분 Unkind입니다!
━━━━━━━✦━━━━━━━━
Esse é um diálogo nível 2, da apostila TTMIK, para treinar a leitura e interpretação (tradução).
ℓєт'ѕ gσ
° ✯ • ° ✮
✦ ✬ • ✧
민호: 민정 씨 이번 토요일에 뭐 할 거예요?
민정: 이번 토요일에요? 저는 일해야 돼요.
민호: 토요일에도 일해야 돼요?
민정: 네... 그리고 일요일에도 일해야 돼요. 요즘 진짜 바빠요. (한숨) 민호 씨는 뭐 할 거예요?
민호: 저는 일본에 갈 거예요.
민정: 우와... 저도 가고 싶어요. 혼자 갈 거예요?
민호: 네, 혼자 갈 거예요.
민정: 민호 씨 일본어 할 수 있어요?
민호: 네, 조금 할 수 있어요.
민정: 저도 일본어 가르쳐 주세요.
민호: 저도 아직 잘 못 해요. 친구한테서 배우고 있어요.
민정: 중국어보다 일본어가 더 쉬워요?
민호: 네, 별로 안 어려워요. 만약 정말 배우고 싶으면, 저랑 같이 공부해요.
민정: 좋아요! 저도 외국어 공부하는 거 좋아해요.
민호: 좋아요. 저랑 같이 일본어 공부해요. 그런데 민정 씨는 일이 몇 시에 끝나요?
민정: 아홉 시에 끝나요. 정말 너무 바빠요. 그래서 요즘 공부를 못 해요. 그런데 민호 씨는 몇 시 에 끝나요?
민호: 아, 저는 별로 안 바빠요. 여섯 시에 일이 끝나요. 만약 일찍 끝나면, 말해 주세요. 저랑 공부해요.
민정: 네... 만...약... 일찍 끝나면.
° ✯ • ° ✮
✦ ✬ • ✧
VOCABULÁRIO
이번 = Desta vez.
토요일 = Sábado.
뭐 = O que.
하다 = Fazer (verbo no infinitivo).
일하다 = Trabalhar.
그리고 = E (conectivo).
일요일 = Domingo.
요즘 = Hoje em dia.
진짜 = Sério.
바쁘다 = Estar ocupado (verbo no infinitivo).
한숨 = Suspiro.
일본 = Japão.
가다 = Ir (verbo no infinitivo).
혼자 = Sozinho.
일본어 = Japonês.
조금 = Um pouco.
가르치다 = Ensinar (verbo no infinitivo).
아직 = Ainda.
친구 = Amigo.
한테서 = De...
배우다 = Aprender (verbo no infinitivo).
중국어 = Chinês.
더 = Mais.
-보다 = ...Do que.
쉽다 = Ser/Estar fácil (verbo no infinitivo).
별로 = Não muito.
어렵다 = Ser/Estar difícil (verbo no infinitivo).
만약 = Se.
-랑 = Com.
같이 = Juntos.
공부하다 = Estudar (verbo no infinitivo).
좋다 = : Ser/Estar bom (verbo no infinitivo).
외국어 = Língua estrangeira.
좋아하다 = Gostar (verbo no infinitivo).
몇 시에 = Que horas são?
끝나다 = Final.
아홉 시 = 9 horas.
너무 = Muito.
그래서 = Então.
못 = Não poder.
그런데 = Mas, a propósito.
여섯 시 = 6 Horas.
일찍 = Cedo.
말하다 = Falar (verbo no infinitivo) .
⊱⋅ ──────❴ • ✿ • ❵────── ⋅⊰
Até o próximo blog.
잘 가요!
Fonte: Talk to me in korean.
![Diálogo - Level 2.-[C]2019년 1월 30일
[C]안녕하세요 여러분 Unkind입니다!
[C]━━━━━━━✦━━━━━━━━
[C]Esse é um diálogo nível 2, da apostila T](https://image.staticox.com/?url=http%3A%2F%2Fpm1.aminoapps.vertvonline.info%2F7090%2F757de3329177d07ed462d29773bb54e141b3ac74r1-900-600v2_hq.jpg)
Comment