안녕하세요 여러분!!
Hoje resolvi ar uma aulinha sobre conjunções equivalentes a "enquanto" no português!! Então... Vamos estudar!! 공부 하자!!!
✿✿✿✿✿
![Conjunções - Enquanto - 며 e 면서-[BIC]안녕하세요 여러분!!
[IC]Hoje resolvi ar uma aulinha sobre conjunções equivalentes a](https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fpa1.aminoapps.vertvonline.info%2F6697%2F51159ad195ed3aa7c57b626fcd10e20f563a8b7a_hq.gif)
✿✿✿✿✿
✿Em coreano, usamos 며 ou 면서 para expressar quando duas ações estão acontecendo ao mesmo tempo e podemos traduzir como "enquanto". Na forma escrita, usamos a forma 며, no entanto, na forma falada, usamos면서.
✿ REGRAS ✿
SEM BACHIM = 며/면서
COM BACHIM = 으며/으면서
✿ IRREGULARES ✿
걷다 :arrow_right: 걸으면서/며
듣다 :arrow_right: 들으면서/며
✿ EXEMPLOS ✿
✿나는 먹으며 공부했어요. :arrow_right: Eu comi enquanto estudava.
✿ 나는 령화를 보며 콜라를 마셨어. :arrow_right: Eu bebi coca cola enquanto assistia a um filme.
✿É importante lembrar que só podemos usar essa forma para sujeitos iguais. Quando se trata de sujeitos diferentes, usamos a forma 는 동안 que assim segue um exemplo:
:arrow_forward: 언니 는 노래를 부르는 동안 오빠는 요리를 했다.
:arrow_right: Minha irmã cantou enquanto meu irmão cozinhou.
✿Também podemos usar 며 e 면서 com substantivos acompanhados do verbo 이다. Para expressar o futuro, podemos usar a forma 것+이 면서, que muitas vezes é abreviada para 거면서.
✿ EXEMPLOS ✿
✿학생 이면서 동시에 모델이에요. :arrow_right: Ela é modelo e estudante ao mesmo tempo.
✿그 사람은 제 친구이면서 동시에 선생님이에요. :arrow_right: Essa pessoa é minha amiga e professora ao mesmo tempo.
✿ Existem outras maneiras se se usar 며/면서 mas por enquanto nos ficaremos apenas no que foi visto acima, e mais tarde poderemos ver mais sobre essas formas.
✿✿✿✿✿
Então foi isso!! Espero que tenham gostado e que tenha sido útil para vocês, os vejo no próximo blog!! 안녕!!
✿✿✿✿✿
ⓕⓞⓝⓣⓔ
Apostila HaruHaru - Lição 32
✿✿✿✿✿
![Conjunções - Enquanto - 며 e 면서-[BIC]안녕하세요 여러분!!
[IC]Hoje resolvi ar uma aulinha sobre conjunções equivalentes a](https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fpa1.aminoapps.vertvonline.info%2F6697%2F24af31a0438ff5ba84a72f05b914aaee8d2487d2_hq.gif)
✿✿✿✿✿
![Conjunções - Enquanto - 며 e 면서-[BIC]안녕하세요 여러분!!
[IC]Hoje resolvi ar uma aulinha sobre conjunções equivalentes a](https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fpa1.aminoapps.vertvonline.info%2F6697%2F3090a76aed342fd768ce7a45ef44783440403413_hq.gif)
![Conjunções - Enquanto - 며 e 면서-[BIC]안녕하세요 여러분!!
[IC]Hoje resolvi ar uma aulinha sobre conjunções equivalentes a](https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fpa1.aminoapps.vertvonline.info%2F6697%2Fd6592a0a5f7714a396ef1e35ae9749d0b88c5fae_hq.gif)
![Conjunções - Enquanto - 며 e 면서-[BIC]안녕하세요 여러분!!
[IC]Hoje resolvi ar uma aulinha sobre conjunções equivalentes a](https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fpa1.aminoapps.vertvonline.info%2F6697%2F3e28a659c16ff0fd7212c67a89bda1d1f863d355_hq.gif)
Comments (8)
Na primeira frase há uma mistura de 반말 e 존댓말. Na segunda, 영화 está escrito errado (as letras são muito próximas, eu já errei muita coisa por isso também não leia como se eu estivesse sendo arrogante por favor ^•^)
pseee, pior q só agr eu percebi na hora tinha lido 영화 mesmo kkkkk q bizarro
Ñ seria 영화*?
Muito bom seu blog, aprendi bastante, :heart_eyes: :heart_eyes: :heart_eyes: .
Ótimo blog ^^ Só uma dica, não por Gifs como fundo do blog, dificulta a leitura :3
Kidelicia de blog