<img src="https://sb.scorecardresearch.com/p?c1=2&amp;c2=22489583&amp;cv=3.6.0&amp;cj=1">

[ESP/ENG/PT] ANUNCIO/NOTICE

Author's Avatar
63
11

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

:es: Sobre el concurso de marcos y burbujas

¡Hola LA! Queremos dar por terminado nuestro concurso, pero si alguno de ustedes aún está trabajando en terminar su set envién un mensaje al staff o comenten en este blog. Si aún hay alguien haciendo un set, entonces esperaremos hasta que lo termine y si no hay nadie, terminaremos el concurso y prepararemos la votación.

:es: Sobre el reclutamiento de traductores

Terminaremos ya el reclutamiento pues no se han postulado más personas. Originalmente duraría 10 días pero las personas que quieren ser traductores son ya muchas. Así que el reclutamiento está terminado y nos tomará unos días ver todas las postulaciones y elegir. Posiblemente también dejaremos que nos ayuden más personas de lo que teníamos planeado. Muchas gracias por ofrecerse.

:gb: About the frames and bubbles contest

Hi LA! We want to end our contest, but if any of you are still working on finishing your set send a message to the staff or comment on this blog. If there is still someone making a set, then we will wait until they finish it and if there is no one, we will end the contest and prepare the voting.

:gb: About the translator recruitment

We will end the recruitment now as no more people have applied. Originally it was supposed to last 10 days but there are already many people who want to be translators. So the recruitment is finished and it will take us a few days to see all the applications and choose. Possibly we will also let more people help us than we had planned. Thank you very much for volunteering.

🇵🇹Sobre o concurso de molduras e balão

Olá LA! Queremos encerrar nosso concurso, mas se algum de vocês ainda estiver trabalhando para terminar seu conjunto envie uma mensagem para a staff ou comente neste blog. Se ainda houver alguém fazendo um conjunto, então esperaremos até que eles o terminem e se não houver ninguém, terminaremos o concurso e prepararemos a votação.

🇵🇹 Sobre o recrutamento de tradutores

Terminaremos o recrutamento agora, já que não há mais pessoas se candidatando. Originalmente era para durar 10 dias, mas já há muitas pessoas que querem se tornar tradutores. Portanto, o recrutamento está concluído e levaremos alguns dias para ver todas as candidaturas e fazer uma escolha. Possivelmente também deixaremos que mais pessoas nos ajudem do que havíamos planejado. Muito obrigado por ser voluntário.

[ESP/ENG/PT] ANUNCIO/NOTICE-⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀
Likes (63)
Comments (11)

Likes (63)

Like 63

Comments (11)

Me hubiera encantado hacer un set pero llegué tarde :sob:

Read more
1 Reply 09/01/22
    Community background image
    community logo

    Into LOONA (LOOΠΔ) en Español 🌙? the community.

    Get Amino

    Into LOONA (LOOΠΔ) en Español 🌙? the community.

    Get App