══✩══╡˚✧❨✧˚╞══✩══
Benvenuto nel mio blog
══✩══╡˚✧❨✧˚╞══✩══
≫ ──── ≪•◦ ❈ ◦•≫ ──── ≪
Ciao a tutti sono Aizen, y el día hoy les traigo una nueva parte de mi blog, en el cual veremos otro tiempo verbal
≫ ──── ≪•◦ ❈ ◦•≫ ──── ≪
El futuro
El futuro es un tiempo verbal que indica una acción que todavía no ha pasado, pero en un futuro pasará. Para formar este tiempo en Italiano es igual que en español, conjugando el verbo
Es la misma conjugación para los 3 tipos de verbos, aunque para los verbos are tenemos que cambiar la A por E: are > ere
Mangiare (comer)
Io mangierò (ò)
Tu mangierai (ai)
Lui/lei mangierà (à)
Noi mangieremo (amo)
Voi miangierete (ate)
Loro mangieranno (anno)
Segunda alternativa
Andare + a + verbo
Esta segunda alternativa es menos común que la anterior
Vado a mangiare
Vai a mangiare
Va a mangiare
Andiamo a mangiare
Andate a mangiare
Vanno a mangiare
Bueno esto es todo por hoy, espero que les haya gustado, cualquier duda déjenmela en los comentarios o escríbanme por privado, ciudad vediamo
![Clase de italiano #10 el futuro-[BC]══✩══╡˚✧❨✧˚╞══✩══
[BC]Benvenuto nel mio blog
[BC]══✩══╡˚✧❨✧˚╞══✩══
[BC]≫ ──── ≪•◦ ❈ ◦•≫](https://image.staticox.com/?url=http%3A%2F%2Fpm1.aminoapps.vertvonline.info%2F7724%2F7067b3820056eac301a591d4d8a551d2294d80cer1-1920-1080v2_hq.jpg)
Comments (1)
La segunda alternativa se usa mas de lo que parece, ya que "mangerò" se refiere a un futuro posiblemente lejano, por ejemplo: tra due mesi, quando :point_right: andrò :point_left: in Austria, :point_right: mangerò :point_left: i Käsespätzle. Osea: en dos meses, cuando iré a Austria, comeré Käsesplätze. Es cierto que tambien se usa para ciertas situaciones de corto tiempo, pero por lo general se usa la segunda opcion, por ejemplo: tra due giorni Sara ed io :point_right: andiamo a mangiare :point_left: la pasta dalla zia. Osea: en dos dias Sara y yo iremos a comer pasta donde tia