<img src="https://sb.scorecardresearch.com/p?c1=2&amp;c2=22489583&amp;cv=3.6.0&amp;cj=1">

↱Hiragana, katakana y kanji♧ೃ*

Author's Avatar
28
4

↱Introducción¡!♧ೃ*

➙♧ೃ*こんにちは(⌒∇⌒)

➙♧ೃ*seguramente te vas a

➙♧ೃ* preguntar: ¿por qué los

➙♧ೃ* japoneses usan tres tipos

➙♧ೃ* diferentes de caracteres?

➙♧ೃ*No es que queramos molestarte

➙♧ೃ* ni dificultar tu aprendizaje, pero

➙♧ೃ* es cierto que existen 3 escrituras

➙♧ೃ* diferentes en el idioma

➙♧ೃ*japonés: hiragana, katakana y kanji.

➙♧ೃ*En el blog de hoy vamos a

➙♧ೃ* explicar el por qué de la

➙♧ೃ* existencia de cada uno de ellos y

➙♧ೃ* en qué casos se utiliza cada uno.

➙♧ೃ*Así que sin más

➙♧ೃ*EMPECEMOS

__________________________________

↱Hiragana, katakana y kanji♧ೃ*-[BC]↱Introducción¡!♧ೃ* 

[C]➙♧ೃ*こんにちは(⌒∇⌒)

[C]➙♧ೃ*seguramente te vas a
[C]➙♧ೃ* preguntar: ¿po

➙♡ೃ*¿Entonces os preguntaréis, una

➙♡ೃ* misma palabra se puede escribir

➙♡ೃ* de tres maneras diferentes?

➙♡ೃ*Así es, por ejemplo la palabra

➙♡ೃ* montaña la escribiríamos así en

➙♡ೃ*kanji:

➙♡ೃ*山

➙♡ೃ*hiragana:

➙♡ೃ*やま

➙♡ೃ*Y finalmente en katakana:

➙♡ೃ*ヤマ

➙♡ೃ*Como podéis ver en el ejemplo

➙♡ೃ* anterior, los tres tipos de

➙♡ೃ*escritura son completamente

➙♡ೃ* diferentes.

➙♡ೃ*A continuación vamos  a entrar

➙♡ೃ*en más detalle y a explicar las

➙♡ೃ* características de cada uno de

➙♡ೃ* ellos y en que casos se utilizan.

➙Kanji♡ೃ*

➙♡ೃ*Los kanji son ideogramas de

➙♡ೃ* origen chino que fueron introducidos

➙♡ೃ* en Japón alrededores del siglo

➙♡ೃ* IV. Este grupo de caracteres se

➙♡ೃ*utiliza principalmente para

➙♡ೃ* escribir la raíz de los verbos,

➙♡ೃ* adjetivos, algunos adverbios,

➙♡ೃ* sustantivos y los nombres

➙♡ೃ* propios de personas y lugares.

➙♡ೃ* Comparado con el hiragana y

➙♡ೃ*katakana es el sistema de

➙♡ೃ* escritura más complejo, puesto

➙♡ೃ* que solo los kanji básicos son

➙♡ೃ* más de 2.000 (y hay muchísimos

➙♡ೃ* más). Además de que

➙♡ೃ* normalmente son más difíciles

➙♡ೃ* de memorizar y de escribir y un

➙♡ೃ* solo ideograma suele tener más

➙♡ೃ* de una lectura.

➙Hiragana♡ೃ*

➙♡ೃ*La escritura en hiragana fue

➙♡ೃ* desarrollada durante el periodo

➙♡ೃ* Heian por un predicador budista

➙♡ೃ* japonés. Este silabario dio un

➙♡ೃ* fuerte empujón al desarrollo de

➙♡ೃ* la literatura japonesa.

➙♡ೃ*Con la invención del hiragana se

➙♡ೃ*empezó a capacitar a las mujeres

➙♡ೃ* en las artes de la escritura japonesa,

➙♡ೃ* puesto que hasta ese momento

➙♡ೃ* se consideraba que las mujeres

➙♡ೃ* eran incapaces de escribir los

➙♡ೃ* complicados caracteres chinos

➙♡ೃ* que conformaban los kanji.

➙♡ೃ*A raíz de este acontecimiento y

➙♡ೃ* para sorpresa de los hombres,

➙♡ೃ* fueron las mujeres quienes

➙♡ೃ* escribieron los primeros libros

➙♡ೃ* en Japón. El trabajo más importante

➙♡ೃ* y uno de los más conocidos y

➙♡ೃ* antiguos es el famoso Genji

➙♡ೃ*Monogatari (La historia de Genji)

➙♡ೃ* escrito por Murasaki Shikibu.

➙♡ೃ*El silabario hiragana está

➙♡ೃ* compuesto por 46 símbolos,

➙♡ೃ* cada uno representa un

➙♡ೃ* sonido diferente. Cada símbolo

➙♡ೃ* del hiragana deriva de la escritura

➙♡ೃ*cursiva de ciertos kanji que con

➙♡ೃ* el paso del tiempo se fueron

➙♡ೃ* simplificando para representar

➙♡ೃ* un solo sonido. El hiragana se

➙♡ೃ* usa para escribir mayoritariamente

➙♡ೃ* todas las inflexiones y modificaciones

➙♡ೃ*de los verbos, adjetivos, adverbios

➙♡ೃ*y partículas.

➙♡ೃ*Por ejemplo, el verbo ‘nomu’ que

➙♡ೃ* significa ‘beber’ se escribe ‘飲む’

➙♡ೃ*combinando el kanji ‘飲’ (se lee

➙♡ೃ* ‘no’) con el hiragana ‘む’ (mu). Si

➙♡ೃ* quieres cambiarlo a presente

➙♡ೃ* afirmativo formal,  sería ‘飲み

➙♡ೃ*ます’ cambiando ‘る’ por ‘

➙♡ೃ*ます'(masu).

➙♡ೃ*Sin embargo, volviendo al

➙♡ೃ* ejemplo arriba, también se

➙♡ೃ* pueden escribir en hiragana

➙♡ೃ*palabras enteras, como por

➙♡ೃ* ejemplo ‘やま’ para montaña.

➙Katakana♡ೃ*

➙♡ೃ*Al igual que el hiragana, el silabario

➙♡ೃ*katakana consta también de 46

➙♡ೃ* sonidos. Los símbolos son

➙♡ೃ* diferentes, pero los sonidos que

➙♡ೃ*representan son exactamente los

➙♡ೃ* mismos que el hiragana. El uso

➙♡ೃ* de katakana fue originalmente

➙♡ೃ* de utilidad para los monjes

➙♡ೃ*budistas al hacer anotaciones de

➙♡ೃ*pronunciación y comentarios sobre

➙♡ೃ* las lecciones y enseñanza de las

➙♡ೃ*escrituras sagradas del budismo.

➙♡ೃ*Actualmente el uso de katakana

➙♡ೃ*se utiliza casi exclusivamente para

➙♡ೃ*escribir palabras de origen extranjero.

➙♡ೃ*El japonés moderno posee un

➙♡ೃ*alto porcentaje de palabras importadas

➙♡ೃ*de otros idiomas. Se habla de

➙♡ೃ* que aproximadamente un 30%

➙♡ೃ*de las palabras del idioma japonés

➙♡ೃ*tienen origen en otras lenguas,

➙♡ೃ* de las cuales el 80% son tomadas

➙♡ೃ*del inglés y el resto fueron tomadas

➙♡ೃ* del alemán, francés, portugués,

➙♡ೃ* español, entre otros.

➙♡ೃ*Ejemplos:

➙♡ೃ*Portugués: カステラ (kasutera)

➙♡ೃ*bizcocho, パン (pan) pan *pão,

➙♡ೃ*タバコ (tabako) tabaco

➙♡ೃ*Holandés: ランドセル (randoseru)

➙♡ೃ*mochila para colegiales, ゴ

➙♡ೃ*ム (gomu) goma, ビール (biiru)

➙♡ೃ*cerveza

➙♡ೃ*Francés: アトリエ (atorie) taller,

➙♡ೃ*estudio, オブジェ (obuje) objeto

➙♡ೃ*de arte, アンケート (ankeeto)

➙♡ೃ* encuesta

➙♡ೃ*Alemán: アルバイト (arubaito)

➙♡ೃ*trabajo por horas, カプセル

➙♡ೃ*(kaou) cápsula, エネルギー

➙♡ೃ*(enerugii) energía

➙♡ೃ*Inglés: ペン (pen) pen, パ

➙♡ೃ*ーティー (paatii) party,

➙♡ೃ*スプーン (supuun) cuchara

➙♡ೃ*Ruso: イクラ (ikura) huevas de salmón

➙♡ೃ*Español: シエスタ (shiesuta) siesta

➙♡ೃ*Se escriben también palabras

➙♡ೃ*en katakana para destacarlas

➙♡ೃ* dentro de un texto. Es frecuente

➙♡ೃ* observar escritos bien grandes

➙♡ೃ*en katakana especialmente en

➙♡ೃ*anuncios, nombres de locales o

➙♡ೃ* productos.

__________________________________

↱Hiragana, katakana y kanji♧ೃ*-[BC]↱Introducción¡!♧ೃ* 

[C]➙♧ೃ*こんにちは(⌒∇⌒)

[C]➙♧ೃ*seguramente te vas a
[C]➙♧ೃ* preguntar: ¿po

➙♤ೃ*Hemos visto las principales

➙♤ೃ* características de los tres tipos

➙♤ೃ* de escritura. La pregunta que

➙♤ೃ* rápidamente puede veniros a la

➙♤ೃ* cabeza es, ¿por qué no usamos

➙♤ೃ* solo hiragana o katakana para

➙♤ೃ* simplificar? Estos dos son silabarios

➙♤ೃ* más manejables comparados

➙♤ೃ* con la cantidad de kanji que

➙♤ೃ* existen y su complejidad,

➙♤ೃ* entonces: ¿Por qué usar los

➙♤ೃ* kanji?, ¡¿por qué?!

➙Kanji vs. Hiragana y katakana♤ೃ*

➙♤ೃ*Como hemos explicado, los kanji

➙♤ೃ*se desarrollaron anteriormente a

➙♤ೃ* los otros dos silabarios, por lo

➙♤ೃ* que escribir en kanji se relaciona

➙♤ೃ* a personas cultas y maduras.

➙♤ೃ* Por supuesto que podrías escribir

➙♤ೃ* montaña (yama) como ‘やま’

➙♤ೃ* en hiragana y se entiende sin

➙♤ೃ* problemas, pero se ve infantil

➙♤ೃ* para los japoneses, lo que se

➙♤ೃ* espera de un adulto es que lo

➙♤ೃ* escriba con kanji:  山.

➙♤ೃ*Sé que esta razón para personas

➙♤ೃ* no nativas sonará muy trivial,

➙♤ೃ* incluso podéis pensar que ‘vaya

➙♤ೃ* chorrada’, pero si realmente

➙♤ೃ*quieres aprender japonés es

➙♤ೃ* necesario poco a poco ir memorizando

➙♤ೃ* los kanji.

➙Palabras homónimas♤ೃ*

➙♤ೃ*El idioma japonés tiene un número

➙♤ೃ* muy limitado de sonidos. Cada

➙♤ೃ* sílaba solo puede acabar en una

➙♤ೃ* vocal o ‘N’ suelta y las consonantes

➙♤ೃ* que combinan con las vocales

➙♤ೃ* no son muchas. Debido a eso,

➙♤ೃ* hay un buen número de palabras

➙♤ೃ* que se pronuncian igual pero

➙♤ೃ* tienen diferentes significados,

➙♤ೃ*por lo qué solo las podemos

➙♤ೃ* distinguir mediante su kanji:

➙♤ೃ*HANA: 花 (flor)      鼻 (nariz)

➙♤ೃ*AME: 雨 (lluvia)      飴 (caramelo)

➙♤ೃ*KAMI: 神 (dios)      紙 (papel)      髪 (cabello)

➙♤ೃ*La verdad es que hay un montón

➙♤ೃ* de palabras homónimas que sin

➙♤ೃ*ver el kanji puede ser confuso

➙♤ೃ* reconocer su significado a simple

➙♤ೃ* vista. Podrías escribir ‘seika’

➙♤ೃ* en hiragana ‘せいか’ pero esta

➙♤ೃ* palabra puede significar ‘fabricación

➙♤ೃ* confitera’, ‘fabricación zapatera’,

➙♤ೃ* ‘verduras y frutas’, ‘casa natal’,

➙♤ೃ* ‘flor natural’, ‘resultado’, ‘himno’,

➙♤ೃ* ‘fuego sagrado’,  ‘pleno verano’,

➙♤ೃ* o ‘fama’ (¡madre mía!). Por eso,

➙♤ೃ*si quieres asegurarte de que tu

➙♤ೃ* interlocutor te entienda bien, es

➙♤ೃ* mejor usar los kanji respectivos

➙♤ೃ* 製菓, 製靴, 青果, 生家, 生花, 成果,

➙♤ೃ*聖歌, 聖火, 盛夏, o 声価, para

➙♤ೃ* aclarar sobre qué ‘seika’ estás

➙♤ೃ* escribiendo.

__________________________________

↱Hiragana, katakana y kanji♧ೃ*-[BC]↱Introducción¡!♧ೃ* 

[C]➙♧ೃ*こんにちは(⌒∇⌒)

[C]➙♧ೃ*seguramente te vas a
[C]➙♧ೃ* preguntar: ¿po

➙Inexistencia de espacios entre

palabras dentro de una misma frase◇ೃ*

➙◇ೃ*El sistema de escritura japonés

➙◇ೃ* no requiere de ningún espaciado

➙◇ೃ* entre palabras. Podríais pensar

➙◇ೃ* que una frase en japonés parecerá

➙◇ೃ* una masa confusa de caracteres,

➙◇ೃ*pero no es así. El idioma japonés

➙◇ೃ* escrito tiende a crear patrones

➙◇ೃ* donde kanji y hiragana se alternan,

➙◇ೃ*con el kanji formando la base del

➙◇ೃ* vocabulario y el hiragana para

➙◇ೃ* dar contexto gramatical.

➙◇ೃ*Por ejemplo:

➙◇ೃ*私は神戸で牛肉を食べました。

➙◇ೃ*(Watashi wa Koobe de gyuunilku

➙◇ೃ*o tabemashita)

➙◇ೃ*Comí carne de ternera en Kobe.

➙◇ೃ*Podemos ver el patrón de kanji

➙◇ೃ*-hiragana-kanji-hiragana-kanji

➙◇ೃ*-hiragana-kanji-hiragana en el

➙◇ೃ* ejemplo anterior, lo cual rápidamente

➙◇ೃ* a simple vista nos estructura de

➙◇ೃ* forma automática la frase en 4

➙◇ೃ*partes:

➙◇ೃ*私は: ‘Watashi’ (yo) y ‘ha’

➙◇ೃ*(marcador de tema)

➙◇ೃ*神戸で: ‘koobe’ (Kobe) y

➙◇ೃ*‘de’ (marcador de lugar

➙◇ೃ*de acción)

➙◇ೃ*牛肉を: ‘gyuuniku’ (carne de

➙◇ೃ* ternera) y ‘wo’ (marcador de

➙◇ೃ* objeto de verbo)

➙◇ೃ*食べました: ‘tabe–‘ (el verbo

➙◇ೃ* “comer”) y ‘-mashita’ (terminación

➙◇ೃ*para conjugar el verbo en pasado)

➙◇ೃ*Sin la mezcla de kanji y hiragana,

➙◇ೃ* si lo escribimos todo seguido en

➙◇ೃ*hiragana y sin espacio, leer la

➙◇ೃ* frase se vuelve un trabajo difícil,

➙◇ೃ*puesto que no se identifican las

➙◇ೃ* cuatro divisiones. Quedaría así:

➙◇ೃ*わたしはこうべでぎゅうにくをたべました。

➙◇ೃ*Es mucho más difícil distinguir

➙◇ೃ*dónde acaba una palabra y empieza

➙◇ೃ*otra porque las divisiones naturales

➙◇ೃ* de la mezcla de kanji y hiragana

➙◇ೃ*desaparecen. Intentar leer algo

➙◇ೃ* escrito solo en hiragana para un

➙◇ೃ* japonés es algo como

➙◇ೃ*intentarleerlasfrasesespañolasasí.

➙◇ೃ*El ritmo que se marca de forma

➙◇ೃ*natural al mezclar kanji y

➙◇ೃ*hiragana hace que de alguna

➙◇ೃ* manera la escritura japonesa

➙◇ೃ* sea inteligible, y que se transmitan

➙◇ೃ*las ideas de una forma rápida y clara.

➙◇ೃ*Acabamos el post de hoy con

➙◇ೃ*una frase muy famosa en japonés,

➙◇ೃ*para que veáis la diferencia entre

➙◇ೃ*escribirlo todo en hiragana o alternado

➙◇ೃ*con kanji:

➙◇ೃ*にわにはにわうらにわにはにわにわとりがいる。

➙◇ೃ*庭には二羽、裏庭には二羽鶏がいる。

➙◇ೃ*Niwa ni wa niwa, uraniwa ni wa niwa niwatori ga iru.

➙◇ೃ*En el jardín hay dos gallinas, en el

➙◇ೃ*jardín de detrás hay dos gallinas.

__________________________________

↱Hiragana, katakana y kanji♧ೃ*-[BC]↱Introducción¡!♧ೃ* 

[C]➙♧ೃ*こんにちは(⌒∇⌒)

[C]➙♧ೃ*seguramente te vas a
[C]➙♧ೃ* preguntar: ¿po

↱Despedida¡!♧ೃ*

↱♧ೃ*bueno hasta aquí el blog de hoy

↱♧ೃ*espero que os haya gustado

↱♧ೃ*y sin más que decir

↱♧ೃ*me retiro( ・∇・)

↱♧ೃ*またね(≧▽≦)

↱Hiragana, katakana y kanji♧ೃ*-[BC]↱Introducción¡!♧ೃ* 

[C]➙♧ೃ*こんにちは(⌒∇⌒)

[C]➙♧ೃ*seguramente te vas a
[C]➙♧ೃ* preguntar: ¿po
↱Hiragana, katakana y kanji♧ೃ*-[BC]↱Introducción¡!♧ೃ* 

[C]➙♧ೃ*こんにちは(⌒∇⌒)

[C]➙♧ೃ*seguramente te vas a
[C]➙♧ೃ* preguntar: ¿po
↱Hiragana, katakana y kanji♧ೃ*-[BC]↱Introducción¡!♧ೃ* 

[C]➙♧ೃ*こんにちは(⌒∇⌒)

[C]➙♧ೃ*seguramente te vas a
[C]➙♧ೃ* preguntar: ¿po
Likes (28)
Comments (4)

Likes (28)

Like 28

Comments (4)

    Community background image
    community logo

    Into ✎ᐝAprende Japonés⸙ୖ? the community.

    Get Amino

    Into ✎ᐝAprende Japonés⸙ୖ? the community.

    Get App