<img src="https://sb.scorecardresearch.com/p?c1=2&amp;c2=22489583&amp;cv=3.6.0&amp;cj=1">

"ㅇ"

Author's Avatar
kelly 02/02/23
23
0

【 0꯭0᳢ ︲㍵ ¹ 𝗵ea᳢𝗿t̲ ﹕ ♡´ㅤ!?

ㅤ↱ ②   .ㅤ ★꯭カ ─ 𝘀hɪ᳢ne̅ ⠀ֵ⠀10

  ⎯⎯ㅤㅤ𝚇꯭𝚇ㅤ › ㅤ ( ! ) . ɑes   ᤈ̲

︿ · ︿ · ︿ · ︿ · ︿

⌊ㅤ ִ ִ 𝙾꯭𝙴ㅤ ! ㅤ ′ :hourglass: .ㅤㅤ؛ ɔ᳢

↷ ㅤ キ͵   ﹙п̲̅﹚ㅤ‥ㅤ ٬ ʎ᳢

▹ㅤ ㄻ︲ :ear_of_rice: ִ ִ lo𝘃⃛e   ʏo᳢⃨u ʾㅤ! ɑes

:hearts: :hearts: :hearts: :hearts: :hearts: :hearts: :hearts: :hearts: :hearts: :hearts: :hearts: :hearts: :hearts: :hearts: :hearts: :hearts: :hearts:

x

Estética fofa né? É por isso mesmo

que a estética está fofa, hoje iremos

falar sobre fofura!

Senti necessidade de escrever

um blog sobre isso, hoje vamos

aprender a usar o "ㅇ" no final dos

dos verbos ou adjetivos ou algo assim.

Caso não entendeu, foi desse jeito

que eu quis dizer:

감사합니당

안녕하세용

사랑해용

먹어용

Essa terminação, é muito usada

por mulheres jovens, ou que querem

ser "fofas", vamos ver um exemplo,

sabe aquela época onde a gente

gostava de falar que nem um bebê?

ou quando a gente vê algo fofo, e

fala de uma maneira forçada? Ex:

Itiiii Malia!!!!

Coisa maix fofahhhh!!!

Que coisa lindaaaahhhh!!!

Costumamos muito usar a letra

"H" no final de alguma palavra só

pra parecer fofo né? (Fofuh, Linduh

Bunitinhoh, Meninoh) e etc, enfim

no coreano, é a mesma coisa, só

que ao invés de usar o "H" usamos

o "ㅇ" no final das palavras.

Bastante usado em redes sociais

e em momentos bastante informais

não use em momentos formais, por

que soa ridículo, e como eu disse

é bastante usado por jovens, e se

você usar sendo um mais velho (a)

vai soar estranho, não que você seja

proibido de usar, mas soa muito infantil.

Vamos ver exemplo em redes sociais

de alguém falando com o namorado

na rede social:

남친: 사랑아, 오늘 맥도날드에 갈래?

BF: Amor, vamos no McDonald's hj?

여친: 넹!!! 어딘지 만날거야?

GF: Sim!!!! Onde podemos se encontrar?

남친: 네 집에 있어

BF: Já estou na sua casa

여친: ㄱㄷ!!! 나 아직도 헤어를 안하네!!!!!!!

GF: ESPERA!!! EU AINDA NEM ARRUMEI OS CABELOS!!!

남친: 헤어를 안해도 안돼! 너 어차피 예쁘지

BF: Pra quê arrumar o cabelo? Você é linda de qualquer jeito!!

여친: 아아!! 너 귀여웡 사랑행!

GF: Own seu fofucho! Te amo!

Percebe-se que ela usou o "ㅇ" no

"네" e no 귀여워 e 사랑해, para soar

em um gesto fofo, ou seja, adicio-

nando o "ㅇ" no final, é uma terminação

para indicar fofura, ou para a frase

ficar mais fofa.

Como eu disse, é meio "ridículo"

usar essa terminação em frases

formais, mas eu vejo as vezes

alguns coreanos usando em "감사합니당"

"안녕하세용" e etc.

Digamos que.....

é para soar "fofo" e ao mesmo tempo

"respeitoso", mas claro que eles

usam isso, com amigos né? Quando

você está naquele momento em

que você quer ser educadamente

fofo com amigos, você pode usar

sem problema nenhum, mas em

momentos formais onde temos

que manter a postura, NÃO USE!

x

O "넹" é uma forma fofa de se dizer

"Sim"

친구, 너 나 트위터 선팔 ㄱㄴ?

Miga, Você pode me seguir no twitter primeiro?

넹!

Sim!!! (De uma forma fofa, é tipo o "Xim!!!!")

x

"왱" é uma forma fofa de se dizer "Por que?"

낼 학교에 안 가

amanhã não vou pra escola

왱?

Por que?

x

안뇽! 여동생 엄청 귀여웡!

Oieee, sua irmã é muito fofinha!!!

이거 말했을때 얘가 쑥스러웠구나 ㅠㅠ

Quando você disse isso, ela ficou envergonha

ㅋㅋㅋㅋㅋ 어이구...미안행~

kkkkkk oh meu deus, foi mal

Pode também ser usado com substantivos

mas não é muito comum, isso também depen-

de muito do substantivo.

Enfim, esse foi o blog, espero que tenham

gosto, byeee!!! 뽀뽀!

:lollipop: Capa.

:icecream: :rabbit: Aes.

Likes (23)
Comments (0)

Likes (23)

Like 23

Comment

    Community background image
    community logo

    Into Vamos Aprender Coreano!? the community.

    Get Amino

    Into Vamos Aprender Coreano!? the community.

    Get App