<img src="https://sb.scorecardresearch.com/p?c1=2&amp;c2=22489583&amp;cv=3.6.0&amp;cj=1">

японские стихи

Author's Avatar
2
0
японские стихи-[IMG=P50]
[IC]1. Мацуо Басё (松尾芭蕉)
[IC]夏草や 兵どもが 夢の跡
[IC](Natsukusa ya / tsuwamonodomo ga / yume no ato)

[IC]П

1. Мацуо Басё (松尾芭蕉)

夏草や 兵どもが 夢の跡

(Natsukusa ya / tsuwamonodomo ga / yume no ato)

Перевод:

Летние травы...

Следы снов

воинов.

2. Ёса Бусон (与謝蕪村)

初しぐれ 猿も小蓑を ほしげ也

(Hatsu shigure / saru mo komino o / hoshige nari)

Перевод:

Первый зимний дождь —

и обезьяна мечтает

о соломенной накидке.

3. Кобаяси Исса (小林一茶)

露の世は 露の世ながら さりながら

(Tsuyu no yo wa / tsuyu no yo nagara / sari nagara)

Перевод:

Этот мир —

мир росы,

и всё же... и всё же...

4. Рёкан Тайгу (良寛大愚)

散る桜 残る桜も 散る桜

(Chiru sakura / nokoru sakura mo / chiru sakura)

Перевод:

Опавшие цветы сакуры,

и оставшиеся цветы сакуры —

всё равно опадут.

5. Оно-но Комати (小野小町)

色見えで 移ろふものは 世の中の

人の心の 花にぞありける

(Iro miede / utsurou mono wa / yo no naka no / hito no kokoro no / hana ni zo arikeru)

Перевод:

Незаметно

увядает цветок —

точно так же

в этом мире

человеческое сердце меняется.

Likes (2)
Comments (0)

Likes (2)

Like 2

Comment

    Community background image
    community logo

    Into ⋆.ೃ┊Тʙ᧐ρчᥱᥴκᥲя ᥴᴛудᥙя┊࿐? the community.

    Get Amino