‧ ‧ ‧ ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧∞‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ ‧ ‧ ‧
‧ ‧ ‧ ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧∞‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ ‧ ‧ ‧
Hangul
하루만 널 볼 수 있다면
하루만 네 맘 알 수 있다면
상처뿐이었던 네 맘을
조금만 더 일찍 알았더라면
시간을 되돌릴 수 있다면
그 아픈 상처 모두 지울 수 있다면
이제야 깨닫게 된 모든 걸
너에게 그대로 말할 수 있다면
날 바라보던 네 눈
날 안아주던 네 품
날 채워주던 네 꿈
날 감싸주던 네 숨
뒤돌아 후회해도
내 지난날의 네게
Give me a hand
To live without regrets
필요 없어
그저 너를 마주하고 싶어
되돌릴 수 있다면
하루만 아니 잠깐만이라도
뒤돌아 본다면 널 되돌릴 텐데
내가 없는 넌 너도
상상할 수 없잖아
제자리로 돌아와 줘
하루만 웃을 수 있다면
다시 날 보고 웃어준다면
눈물뿐이었던 네 마음
조금만 더 일찍 알았더라면
하루만 널 볼 수 있다면
같은 실수 따윈 안 할 텐데
다시 만날 수가 없다면
이 노래가 너에게 닿게 노래할게
내가 무슨 말을 해도 넌 흘리겠지
네가 돌아와도 난 널 울리겠지만
널 웃게 하는 것 또한 나일 테니
되돌릴 수 있다면
하루만 아니 잠깐만이라도
뒤돌아 본다면 널 되돌릴 텐데
내가 없는 넌 너도
상상할 수 없잖아
제자리로 돌아와 줘
단 하루라도 널 잡을 수 있다면
내 모든 걸 다 버리고 갈게
아파했던 그 시간들
참아왔던 그 눈물을 내가 안아줄게
너 아닌 다른 누구를 만나도
너만큼 날 이해할 순 없을 텐데
네가 없는 난 너도
상상할 수 없잖아
내 옆으로 돌아와 줘
조금만 내게 잠깐만이라도
기회를 준다면 널 되돌릴 텐데
내가 없는 넌 너도
상상할 수 없잖아
제자리로 돌아와 줘
하루만 널 볼 수 있다면
하루만 네 맘 알 수 있다면
‧ ‧ ‧ ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧∞‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ ‧ ‧ ‧
Romanização
haruman neol bol su itdamyeon
haruman ne mam al su itdamyeon
sangcheoppunieotdeon ne mameul
jogeumman deo iljjik aratdeoramyeon
siganeul doedollil su itdamyeon
geu apeun sangcheo modu jiul su itdamyeon
ijeya kkaedatge doen modeun geol
neoege geudaero malhal su itdamyeon
nal barabodeon ne nun
nal anajudeon ne pum
nal chaewojudeon ne kkum
nal gamssajudeon ne sum
dwidora huhoehaedo
nae jinannarui nege
Give me a hand
To live without regrets
piryo eopseo
geujeo neoreul majuhago sipeo
doedollil su itdamyeon
haruman ani jamkkanmanirado
dwidora bondamyeon neol doedollil tende
naega eopsneun neon neodo
sangsanghal su eopsjanha
jejariro dorawa jwo
haruman useul su itdamyeon
dasi nal bogo useojundamyeon
nunmulppunieotdeon ne maeum
jogeumman deo iljjik aratdeoramyeon
haruman neol bol su itdamyeon
gateun silsu ttawin an hal tende
dasi mannal suga eopsdamyeon
i noraega neoege dahge noraehalge
naega museun mareul haedo neon heulligetji
nega dorawado nan neol ulligetjiman
neol usge haneun geot ttohan nail teni
doedollil su itdamyeon
haruman ani jamkkanmanirado
dwidora bondamyeon neol doedollil tende
naega eopsneun neon neodo
sangsanghal su eopsjanha
jejariro dorawa jwo
dan harurado neol jabeul su itdamyeon
nae modeun geol da beorigo galge
apahaetdeon geu sigandeul
chamawatdeon geu nunmureul naega anajulge
neo anin dareun nugureul mannado
neomankeum nal ihaehal sun eopseul tende
nega eopsneun nan neodo
sangsanghal su eopsjanha
nae yeopeuro dorawa jwo
jogeumman naege jamkkanmanirado
gihoereul jundamyeon neol doedollil tende
naega eopsneun neon neodo
sangsanghal su eopsjanha
jejariro dorawa jwo
haruman neol bol su itdamyeon
haruman ne mam al su itdamyeon
‧ ‧ ‧ ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧∞‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ ‧ ‧ ‧
Tradução
Apenas por um dia, se eu pudesse vê-la
Apenas por um dia, se eu pudesse ver o que está na sua mente
Se eu soubesse sobre seu coração magoado um pouco mais cedo
Se eu puder voltar o relógio, se eu pudesse apagar todos aquelas feridas doloridas
Se eu posso fazer tudo o que eu só percebi agora para você
Seus olhos, que estavam olhando para mim, seus braços que estavam me segurando
Seu sonho que estava enchendo meu coração, sua respiração que estava cobrindo-se de mim
Eu fiquei para trás e lamentei sobre os meus últimos dias
Mas eles parecem escurecidos em seus olhos, sem arrependimento
Eu não preciso de nada, eu só quero te ver
Se eu pudesse ter tudo de volta
Apenas por um dia, não, apenas por um momento
Se você olhar para trás, eu vou ter você de volta
Você também não pode imaginar-se sem mim, não é?
Então, por favor, volte para onde você pertence
Apenas por um dia, se você puder sorrir, se você sorrir para mim novamente
Se eu soubesse um pouco mais que o seu coração estava cheio de lágrimas
Apenas por um dia, se eu pudesse vê-la, eu não cometeria o mesmo erro
Se eu não puder te encontrar novamente, então eu só vou cantar desejando de que essa música chegue até você
Não importa o que eu digo, você não vai ouvir
Mesmo se você voltar, eu acabarei fazendo você chorar
Mas aquele que te faz sorrir também seria eu
Se eu pudesse ter tudo de volta
Apenas por um dia, não, apenas por um momento
Se você olhar para trás, eu vou ter você de volta
Você também não pode imaginar-se sem mim, não é?
Então, por favor, volte para onde você pertence
Apenas por um dia, se eu pudesse te segurar
Eu superaria, apostando meu tudo nisso
Vou abraçar todos os seus momentos doloridos e as lágrimas que você segurou
Se eu namorar alguém que não for você, ninguém chegaria a me entender como você
Você também não pode imaginar-se sem mim, certo?
Então, por favor, volte para o meu lado
Só por um tempo, não, apenas por um momento
Se você me der uma chance, eu vou te ter de volta
Você também não pode imaginar-se sem mim, certo?
Então, por favor, volte para onde você pertence
Apenas por um dia, se eu pudesse te ver
Apenas por um dia, se eu pudesse ver o que está na sua mente
‧ ‧ ‧ ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧∞‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ ‧ ‧ ‧
Fontes
Comment