<img src="https://sb.scorecardresearch.com/p?c1=2&amp;c2=22489583&amp;cv=3.6.0&amp;cj=1">

PAvision | Ciudad Romantis

Author's Avatar
raymond 07/02/24
38
0

https://drive.google.com/drive/folders/1NEQyam8PkVrTCbSd0KmoeyCdgR_fGb6p

"As the Vivillon Flutter their Wings"

Traducción al Español

Como los Vivillon aletean sus alas para volar

Para surcar los vientos de un cielo crepuscular

Así mismo los amantes se bañan en luces del norte

Traídas por el venado de la vida

¡Ah! Qué estúpido de mi, envidioso de aquellos

Cuya felicidad anega las praderas otoñales

Cielos nocturnos caen bajo el suelo de Romantis

Y caí por ti, allá cuando tú habiás caído aquí

Allá cuando solo tú adornabas mi humilde ciudad

Crónicamente asombrado por belleza está mi corazón

Deseos tejidos en realidad por el mito estelar

Que deberán volverse realidad cada diez siglos

Ningún cuerpo ha sido formado como el tuyo y el mío

Contados hueso por hueso, humor por humor

Fuimos concebidos uno y lo mismo

Yo y mi amante, uno y lo mismo

Mas tu aura encanta al oscuro bosque

Y tu porte influye en los débiles

¿Ha venido la hora trece a embrujarme?

Tú, quien ha tenido la bendición de hadas

Danzantes hadas cercanas a la laguna con setas

Por ti, estoy maldito; Por ti, sollozo

Por ti, mi cuerpo desalmado cae a tierra

Mis manos se elevan y oran para siempre y más

¡Ay de mí! No has dejado nada mas anhelo

Porque mi corazón implora asir jardines de Floette

Y tus aguas reflejan mis deseos más íntimos

Como así la cueva oeste refleja mi cara espasmada

No poseo tal poder dentro de mí

No sea que cante por los trovadores castigados

Contexto

Me la chupáis sin pretexto

Para escribir la canción ocupé referencias e investigué fuentes sobre Francia e Inglaterra medieval, específicamente sobre su folclor. Tomé estas distintas ideas y las plasmé en inglés, estilizado para dar la ilusión de usar el idioma germánico de la época (pero evitando usar traductores, ya que no suelen ser legítimos).

En el sentido estructural, hice varias investigaciones sobre poesía de la época, enfocándome en los trovadores, que eran poetas seculares de ese entonces. En esa época, no se priorizaba la rima, si no que las otras figuras retóricas para expresar sus temas, principalmente el amor y el dolor del poeta. Eso fue lo que implementé para esta canción.

Hay varias referencias a Kalos dentro de la letra, y también hago conexiones a Galar, por la cercanía que tienen sus contrapartes en la vida real (y supuesta conexión dentro de los juegos).

PAvision | Ciudad Romantis-[C]https://drive.google.com/drive/folders/1NEQyam8PkVrTCbSd0KmoeyCdgR_fGb6p

[cb]
Likes (38)
Comments (0)

Likes (38)

Like 38

Comment

    Community background image
    community logo

    Into •Pokémon• En Español? the community.

    Get Amino

    Into •Pokémon• En Español? the community.

    Get App