Comunidade
http://aminoapps.vertvonline.info/c/tokyo-ghoul-espanol
Blog
http://aminoapps.vertvonline.info/p/edcyken
倶 . ɯɘlcσm͟e ! nɯ pɔsե ' bɑbɥ
lɘt’s եɑlk͟ ✶ ɑbo͞ut . ﹫ dnɑ �
︶ ︶ ࣪ ! ɔve ٢ . ︶
🇧🇷
黃 丶 Olá tga <3 aqui novamente com novos a-
黃 丶 núncios sobre nosso evento. Hoje quere-
黃 丶 mos recrutar algumas pessoas para nos
黃 丶 ajudar a tornar nosso evento possível.
黃 丶 Criamos chats para diferentes segmen-
黃 丶 tos e é por isso que estamos procuran-
黃 丶 do pessoas disponíveis para uma aju-
dinha :heart:
︶ ︶ ࣪ ! ɔve ٢ . ︶
✿. ﹙ tɔp͞ɩc 𝟢͟𝟢 ' texto texto texto
texto texto texto texto texto texto ﹚ 𝜗̱୧
. . . .
🇧🇷
黃 丶 Você está interessado na posição? bri-
黃 丶 lhante ! Abaixo está uma breve lista do
黃 丶 que estamos procurando e informações
黃 丶 adicionais que você precisa considerar
ao se inscrever.
🇺🇾 (español)
0/1
🇵🇸 (عربي)
0/2
🇧🇷 (Português)
0/2
:ru: (Русский)
0/2
:us: (English)
0/2
:fr: (Français)
0/2
:de: (Deutsch)
0/2
︶ ︶ ࣪ h ɑtɘ ٢ . ︶
✿. ﹙ tɔp͞ɩc 𝟢͟𝟢 ' texto texto texto
texto texto texto texto texto texto ﹚ 𝜗̱୧
. . . .
🇧🇷
黃 丶 Você queria ser um tradutor ou verifica-
黃 丶 dor? Não se preocupe <3 Você pode se
黃 丶 candidatar para essas posições mais
黃 丶 tarde, já que atualmente estamos pro-
黃 丶 curando apenas por essa s posições.
黃 丶 Assim que o evento for oficial, um
黃 丶 novo processo seletivo será aberto
黃 丶 apenas para essas duas posições
específicas.
𓏸 ࣭ ㅤ ︵⏜ ˚ 𓏸
🇧🇷
黃 丶 Você deve preencher um pequeno for-
黃 丶 mulário! Isso estará nos comentários,
黃 丶 disponível para todos. O formulário es-
黃 丶 tará somente em inglês ou espanhol.
黃 丶 Leremos todas as inscrições e o edital
黃 丶 ficará aberto até que todas as vagas
黃 丶 sejam preenchidas. Linda noite e des-
canso meus amores.
ੲੳ ' ɰɑs ɑ!! 〴 ✭ b͟ɥe͞ . sh!ե
﹫ dnɑ � . 㫜 ﹙ cre. ɘdɩt ɑɘs !
Comments (1)
Onde envio o q pediram?