Le sängö (écrit également sango ou sangho) est la langue véhiculaire de la République centrafricaine et au nord de la République démocratique du Congo (au frontière)
Le nombre de locuteurs s'élève à environ 5 millions.
Le sango est à la fois une langue nationale et une langue officielle. Il a fait de la République centrafricaine un des rares pays d'Afrique à avoir une langue officielle autre que les langues coloniales (arabe, anglais, français, portugais etc.).
Concernant la langue :
Le sango s'écrit en alphabet latin
Le sango a trois tons : faible, moyen et haut.
A, ä, â
E, ë, ê
I, ï, î
O, ö, ô
U, ü, û
Il faut noter que cette orthographe officielle a du mal à être acceptée par la majorité des Centrafricains puisqu'elle utilise des signes dont elle n'a pas l'habitude et qu'il est souvent impossible de reproduire avec une machine à écrire. En gros il y aura des personnes qui ecriront avec l'orthographe officiel puis d'autres non
Exemple :
Mbï te kôbe = je mange de la nourriture
Mbi te kobe = je mange de la nourriture
Mais faut faire attention car avec ou sans l'accent le mot peut désigner d'autre signification d'où l'intérêt de mettre les accents par exemple :
Su = briller
Sü = écrire
(les 2 verbes se prononce de la même manière)
L'ordre des mots est sujet-verbe-complément.
Mbï gwe na gbätä = je vais en ville
Mbï = je
Gwe = aller
Na = en
Gbätä = ville
Tout les verbes sont réguliers
Yeke = être
(Je) Mbï yeke
(Tu) Mo yeke
(Il, elle) Lo yeke
(Nous) Ë yeke
(Vous) Âla yeke
(Ils, elles) Âla yeke
Le sango est exceptionnellement facile à apprendre, selon Samarin : « Avec un peu d'application un étudiant doit être capable de parler la langue en trois mois environ. »
Bilingue en 3 mois !!
Mais, alors où est la difficulté ???
Pour les non-locuteurs, il existe deux difficultés principales.
Premièrement, il faut se souvenir de ne pas couper les consonnes doubles. Le nom de Bambari, par exemple, doit être prononcé ba-mba-ri et pas bam-ba-ri.
Deuxièmement, comme tout langage tonal, on doit apprendre à maîtriser la tonalité. Par exemple, le mot ngo selon la tonalité voudra dire pirogue, tambour, grossesse ou fœtus.
Mais en réalité les tonalités ne sont pas trop importantes car on reconnaît vite le mot par rapport au contexte
Comment