<img src="https://sb.scorecardresearch.com/p?c1=2&amp;c2=22489583&amp;cv=3.6.0&amp;cj=1">

Fábulas em Coreano Parte 3! 동화 (한국어)

Author's Avatar
34
0

~•~

Esse blog é feito para pessoas que

estão indo para o nível intermediário

do coreano. Tem a tradução da fábula,

com vocabulário, quiz e exercício. Faz

parte do projeto de coreano do Amino

A-BR e também é postado no Amino VAC.

~•~

Fábulas em Coreano Parte 3! 동화 (한국어)-[C]~•~

[C]Esse blog é feito para pessoas que
[C]estão indo para o nível intermediário

얼음 속의 잉어

A carpa (peixe) dentro do gelo

아주 추운 겨울날 한 소년이 슬프게 울고 있었어요.

Em um dia muito frio de inverno, um menino chorava tristemente.

”아버지가 편찮으신데 어떤 약을 써도 소용이 없으니 어쩌면 좋지?”

”Meu pai está mal, mas e se nenhum remédio que eu aplicar for eficiente?”

길을 가던 한 노인이 이 말을 듣게 되었지요.

Um ancião que estava de agem ouviu está fala.

”잉어를 고아 드리면 나으실 게다”

”Se você ferver uma carpa e dar a ele, ele ficará bem.”

”이렇게 추운 겨울에 잉어가 어디 있어요?”

”Onde há carpas nesse inverno tão frio?”

”그건 너의 정성에 달렸으니 강가로 가서 구해 보아라.”

”Isso depende da sua sinceridade, então vá a margem do rio procurar.”

소년은 꽁꽁 얼어붙은 강가로 가서 얼음에 구멍을 뚫어 놓고 간절히 기도를 했지요.

O menino foi para a margem do rio completamente congelada, perfurou um buraco e rezou ansiosamente.

”제발 잉어를 잡을 수 있도록 도와주세요.”

”Por favor, me ajude a pegar uma carpa dessa maneira.”

하루도 빠짐없이 강가에 나가 낚시 줄을 내려뜨렸어요.

Mais alguns dias sem falta, ele foi a margem do rio e deixou cair a linha de pesca.

그러던 어느 날 커다란 잉어 한 마리가 “툭” 하고 얼음 구멍 밖으로 올라오는 게 아니겠어요.

• Não é como se uma grande carpa fosse “Puff” sair do buraco, não é?

”넌 매일 무얼 중얼거리고 있니?”

• “O que você está resmungando aí todo dia?”

”잉어야, 고맙다! 정말 고마워.”

”Carpa, muito obrigada! De verdade, muito obrigada!”

소년은 커다란 잉어를 안고 집으로 돌아왔어요.

O menino segurou a grande carpa e voltou para casa.

이 소식을 전해 들은 노인이 소년의 집을 찾아왔어요.

Ao ouvir essa notícia, o ancião encontrou a casa do garoto.

”너의 정성에 하늘도 감동하셨구나!

”A sua sinceridade deixou até o céu impressionando.

내 너의 효심에 감동하여 이 약을 줄 데니 잉어 와 함께 고아 드리도록 해라.”

Por estar impressionado pela sua piedade filial, te dou esse remédio para cozinhar junto com a carpa.”

”고맙습니다”

”Muito obrigada.”

그 뒤 소년의 아버지는 병이 나아 소년과 함께 행복하게 살았대요.

Depois disso, o pai do menino ficou bem e eles viveram juntos e felizes.

Fábulas em Coreano Parte 3! 동화 (한국어)-[C]~•~

[C]Esse blog é feito para pessoas que
[C]estão indo para o nível intermediário

Vocabulário

Apenas os significados do texto. As palavras abaixo podem ter outros significados além desses.

QUIZ COM O VOCABULÁRIO!

얼음: gelo

잉어: carpa

소용: uso, necessidade

어쩌면: talvez, possivelmente

편찮다: não estar bem

고다: ferver, cozinhar por bastante tempo

드리다: dar/oferecer algo a alguém

낫다: ficar melhor, melhorar

구하다: buscar, procurar

정성: com esmêro, com todo o coração (sinceridade)

강가: margem do rio

꽁꽁 얼다: gelar-se completamente

구멍: buraco

뚫다: perfurar, esburacar, abrir caminho

간절히: ansiosamente

기도: reza, intenção, tentativa

빠짐없이: por completo, a todos, sem faltar

낚시: pesca

내려뜨리다: deixar cair

커다랗다: grande

툭: com uma pancada, com um estalo

올라오다: subir, aparecer

중얼거리다: murmurar, rosnar

안다: abraçar, segurar

소식: notícia

감동하다: estar sentido/impressionado

효심: piedade filial

Fábulas em Coreano Parte 3! 동화 (한국어)-[C]~•~

[C]Esse blog é feito para pessoas que
[C]estão indo para o nível intermediário

Exercício

동화를 읽은 후 묻는 말에 답을 써 보세요.

Depois de ler o conto, escreve as respostas para as perguntas abaixo:

1- 소년은 왜 슬프게 울고 있었나요?

2- 소년은 아버지의 병을 낫게 하기 위하여 어떻게 했나요?

3- 소년은 강가에 가서 무엇을 했나요?

4- 잉어가 소년에게 무얼 중얼거리느냐고 했을 때 소년이 무엇이라고 했나요?

5- 노인이 소년의 집에 찾아와 무엇이라고 하였나요?

6- 소년의 아버지는 잉어와 약을 먹고 어떻게 되었나요?

~•~

여러분 부모님을 기쁘게 하여 드리기 워해 어떻게 하였는지 그림을 그리고 글로 써 보세요.

Pessoal, desenhe e escreva o que você fez para fazer seus pais felizes.

Fábulas em Coreano Parte 3! 동화 (한국어)-[C]~•~

[C]Esse blog é feito para pessoas que
[C]estão indo para o nível intermediário
Fábulas em Coreano Parte 3! 동화 (한국어)-[C]~•~

[C]Esse blog é feito para pessoas que
[C]estão indo para o nível intermediário

Finalização

Traduções feitas por mim. Conto antigo coreano (전래동화), sem autor. Texto e perguntas retirados do PDF “동화로 배우는 한국어” - “한글학교 학생용”.

Eu levei uma coça para fazer essa tradução, porque tinha algumas gramáticas que eu não sabia. Se encontrarem algum erro, me avisem.

Enfim, até a próxima!

Fábulas em Coreano Parte 3! 동화 (한국어)-[C]~•~

[C]Esse blog é feito para pessoas que
[C]estão indo para o nível intermediário
Fábulas em Coreano Parte 3! 동화 (한국어)-[C]~•~

[C]Esse blog é feito para pessoas que
[C]estão indo para o nível intermediário
Fábulas em Coreano Parte 3! 동화 (한국어)-[C]~•~

[C]Esse blog é feito para pessoas que
[C]estão indo para o nível intermediário
Fábulas em Coreano Parte 3! 동화 (한국어)-[C]~•~

[C]Esse blog é feito para pessoas que
[C]estão indo para o nível intermediário
Likes (34)
Comments (0)

Likes (34)

Like 34

Comment

    Community background image
    community logo

    Into ARMY-BR? the community.

    Get Amino

    Into ARMY-BR? the community.

    Get App