~•~
Esse blog é feito para pessoas que
estão indo para o nível intermediário
do coreano. Tem a tradução da fábula,
com vocabulário, quiz e exercício. Faz
parte do projeto de coreano do Amino
A-BR e também é postado no Amino VAC.
~•~
![Fábulas em Coreano Parte 3! 동화 (한국어)-[C]~•~
[C]Esse blog é feito para pessoas que
[C]estão indo para o nível intermediário](https://image.staticox.com/?url=http%3A%2F%2Fpm1.aminoapps.vertvonline.info%2F7800%2F9582e757bc01c0b61a8dbc40bfe66df7754047d9r1-750-206v2_hq.jpg)
얼음 속의 잉어
A carpa (peixe) dentro do gelo
아주 추운 겨울날 한 소년이 슬프게 울고 있었어요.
Em um dia muito frio de inverno, um menino chorava tristemente.
•
”아버지가 편찮으신데 어떤 약을 써도 소용이 없으니 어쩌면 좋지?”
”Meu pai está mal, mas e se nenhum remédio que eu aplicar for eficiente?”
•
길을 가던 한 노인이 이 말을 듣게 되었지요.
Um ancião que estava de agem ouviu está fala.
•
”잉어를 고아 드리면 나으실 게다”
”Se você ferver uma carpa e dar a ele, ele ficará bem.”
•
”이렇게 추운 겨울에 잉어가 어디 있어요?”
”Onde há carpas nesse inverno tão frio?”
•
”그건 너의 정성에 달렸으니 강가로 가서 구해 보아라.”
”Isso depende da sua sinceridade, então vá a margem do rio procurar.”
•
소년은 꽁꽁 얼어붙은 강가로 가서 얼음에 구멍을 뚫어 놓고 간절히 기도를 했지요.
O menino foi para a margem do rio completamente congelada, perfurou um buraco e rezou ansiosamente.
•
”제발 잉어를 잡을 수 있도록 도와주세요.”
”Por favor, me ajude a pegar uma carpa dessa maneira.”
•
하루도 빠짐없이 강가에 나가 낚시 줄을 내려뜨렸어요.
Mais alguns dias sem falta, ele foi a margem do rio e deixou cair a linha de pesca.
•
그러던 어느 날 커다란 잉어 한 마리가 “툭” 하고 얼음 구멍 밖으로 올라오는 게 아니겠어요.
• Não é como se uma grande carpa fosse “Puff” sair do buraco, não é?
”넌 매일 무얼 중얼거리고 있니?”
• “O que você está resmungando aí todo dia?”
”잉어야, 고맙다! 정말 고마워.”
”Carpa, muito obrigada! De verdade, muito obrigada!”
•
소년은 커다란 잉어를 안고 집으로 돌아왔어요.
O menino segurou a grande carpa e voltou para casa.
•
이 소식을 전해 들은 노인이 소년의 집을 찾아왔어요.
Ao ouvir essa notícia, o ancião encontrou a casa do garoto.
•
”너의 정성에 하늘도 감동하셨구나!
”A sua sinceridade deixou até o céu impressionando.
•
내 너의 효심에 감동하여 이 약을 줄 데니 잉어 와 함께 고아 드리도록 해라.”
Por estar impressionado pela sua piedade filial, te dou esse remédio para cozinhar junto com a carpa.”
•
”고맙습니다”
”Muito obrigada.”
•
그 뒤 소년의 아버지는 병이 나아 소년과 함께 행복하게 살았대요.
Depois disso, o pai do menino ficou bem e eles viveram juntos e felizes.
•
![Fábulas em Coreano Parte 3! 동화 (한국어)-[C]~•~
[C]Esse blog é feito para pessoas que
[C]estão indo para o nível intermediário](https://image.staticox.com/?url=http%3A%2F%2Fpm1.aminoapps.vertvonline.info%2F7800%2F9803f74f1c1fdb6086771f8a323ce75033095a60r1-748-203v2_hq.jpg)
Vocabulário
Apenas os significados do texto. As palavras abaixo podem ter outros significados além desses.
얼음: gelo
잉어: carpa
소용: uso, necessidade
어쩌면: talvez, possivelmente
편찮다: não estar bem
고다: ferver, cozinhar por bastante tempo
드리다: dar/oferecer algo a alguém
낫다: ficar melhor, melhorar
구하다: buscar, procurar
정성: com esmêro, com todo o coração (sinceridade)
강가: margem do rio
꽁꽁 얼다: gelar-se completamente
구멍: buraco
뚫다: perfurar, esburacar, abrir caminho
간절히: ansiosamente
기도: reza, intenção, tentativa
빠짐없이: por completo, a todos, sem faltar
낚시: pesca
내려뜨리다: deixar cair
커다랗다: grande
툭: com uma pancada, com um estalo
올라오다: subir, aparecer
중얼거리다: murmurar, rosnar
안다: abraçar, segurar
소식: notícia
감동하다: estar sentido/impressionado
효심: piedade filial
![Fábulas em Coreano Parte 3! 동화 (한국어)-[C]~•~
[C]Esse blog é feito para pessoas que
[C]estão indo para o nível intermediário](https://image.staticox.com/?url=http%3A%2F%2Fpm1.aminoapps.vertvonline.info%2F7800%2Fdacfa5a2776eca3bb177382b7c4fa291dd1bc047r1-750-205v2_hq.jpg)
Exercício
동화를 읽은 후 묻는 말에 답을 써 보세요.
Depois de ler o conto, escreve as respostas para as perguntas abaixo:
1- 소년은 왜 슬프게 울고 있었나요?
2- 소년은 아버지의 병을 낫게 하기 위하여 어떻게 했나요?
3- 소년은 강가에 가서 무엇을 했나요?
4- 잉어가 소년에게 무얼 중얼거리느냐고 했을 때 소년이 무엇이라고 했나요?
5- 노인이 소년의 집에 찾아와 무엇이라고 하였나요?
6- 소년의 아버지는 잉어와 약을 먹고 어떻게 되었나요?
~•~
여러분 부모님을 기쁘게 하여 드리기 워해 어떻게 하였는지 그림을 그리고 글로 써 보세요.
Pessoal, desenhe e escreva o que você fez para fazer seus pais felizes.
![Fábulas em Coreano Parte 3! 동화 (한국어)-[C]~•~
[C]Esse blog é feito para pessoas que
[C]estão indo para o nível intermediário](https://image.staticox.com/?url=http%3A%2F%2Fpm1.aminoapps.vertvonline.info%2F7800%2Fe85d07c6b7939222bc4e251da40bb7470d3a79e1r1-750-584v2_hq.jpg)
![Fábulas em Coreano Parte 3! 동화 (한국어)-[C]~•~
[C]Esse blog é feito para pessoas que
[C]estão indo para o nível intermediário](https://image.staticox.com/?url=http%3A%2F%2Fpm1.aminoapps.vertvonline.info%2F7800%2F3ae47ef642f90817a5c3f1f611651639b6176fc8r1-750-202v2_hq.jpg)
Finalização
Traduções feitas por mim. Conto antigo coreano (전래동화), sem autor. Texto e perguntas retirados do PDF “동화로 배우는 한국어” - “한글학교 학생용”.
Eu levei uma coça para fazer essa tradução, porque tinha algumas gramáticas que eu não sabia. Se encontrarem algum erro, me avisem.
Enfim, até a próxima!
![Fábulas em Coreano Parte 3! 동화 (한국어)-[C]~•~
[C]Esse blog é feito para pessoas que
[C]estão indo para o nível intermediário](https://image.staticox.com/?url=http%3A%2F%2Fpm1.aminoapps.vertvonline.info%2F7800%2Ffb9a1e52138f1e377f8d630eb882a9ca58948b59r1-750-206v2_hq.jpg)
![Fábulas em Coreano Parte 3! 동화 (한국어)-[C]~•~
[C]Esse blog é feito para pessoas que
[C]estão indo para o nível intermediário](https://image.staticox.com/?url=http%3A%2F%2Fpm1.aminoapps.vertvonline.info%2F7800%2F3cd52f0c75029cf6021134e089960ec423f0fa69r1-2048-2048v2_hq.jpg)
![Fábulas em Coreano Parte 3! 동화 (한국어)-[C]~•~
[C]Esse blog é feito para pessoas que
[C]estão indo para o nível intermediário](https://image.staticox.com/?url=http%3A%2F%2Fpm1.aminoapps.vertvonline.info%2F7800%2Fbebc3c52bb569de17a5ae2d937cd689b41ec8aear1-2048-2048v2_hq.jpg)
![Fábulas em Coreano Parte 3! 동화 (한국어)-[C]~•~
[C]Esse blog é feito para pessoas que
[C]estão indo para o nível intermediário](https://image.staticox.com/?url=http%3A%2F%2Fpm1.aminoapps.vertvonline.info%2F7800%2F1096a082a2629c6c134a331f59098fa3f347c371r1-2048-2048v2_hq.jpg)
Comment