<img src="https://sb.scorecardresearch.com/p?c1=2&amp;c2=22489583&amp;cv=3.6.0&amp;cj=1">
None
18
4

¿No vale la pena tirar la vida en una caja de cartón?

厚紙の箱に捨てられた 命ならば値打ちはないか?

La multitud que se arremolina alrededor de la parada del autobús y finge no ver

バス停 待合に渦巻く 見て見ぬふりの雑踏

No puedo evitar escribirlo, pero ¿no hay un mejor anti-vómito?

書き損じはどうしようもないが それに勝る反吐が出ないか?

Nadie sabe su paradero hoy.

その行方は今日日じゃ 誰も知らない

La pequeña vida que derramó la mano de mi [c]madre

母の手を零れた 小さな命は

No vale la pena el asiento trasero

後部座席に勝る価値もない

No hay nada que se pueda salvar con una vida que pueda ser cualquiera.

何者にもなれる命で 救えるものひとつもないのだ

Nada se puede salvar con una mano tan diestra.

これほどに器用な手先で 救えるものひとつもないのだ

Nosotros estamos

僕たちは

Es un mundo estupido con fondo

底知れた愚鈍な世界だ 書き物に筆を取れども

¿No es terriblemente apropiado el de la tinta derramada?

ぶちまけたインクのそれが ひどく適切ではないか?

Si me preguntas si quiero morir, no estoy lo suficientemente solo para morir

死にたいかと言われりゃ 特に死ぬほどの孤独でもないが

No puedo decir nada cuando me preguntan si quiero vivir

生きたいか問われたら 何も言えない

¿Qué expresión facial es adecuada para el vacío?

虚しさに適した表情はどれだ

La primera palabra que escribí fue "no tenía sentido nacer"

書き始めの言葉は『生まれた意味などなかった』

¿Existe un mundo que nunca termina cuando lees una novela invisible?

先見えぬ小説を読めば 捲り終えぬ世界があるのか?

¿A dónde iremos a partir de mañana con un andamio que se derrumbará si damos la vuelta?

振り向けば崩れる足場で 明日から何処へ向かう[c]のだろう

Nosotros estamos

僕たちは

Desconocido Desconocido "Quién soy yo" "Quién eres tú"

アンノウン アンノウン「私は誰だ」「貴方は誰だ」

Desconocido Desconocido Borrar, escribir, redondear y desechar

アンノウン アンノウン 消しては書いて 丸め捨てては

Desconocido Desconocido Todavía no puedo escribir uno

アンノウン アンノウン 自分ひとつが未だ書けない

¿No tiene sentido nacer ?, ¿no tiene sentido nacer?

生まれた意味などないのか? 生まれた意味など

ないのか?

No tiene sentido nacer

生まれた意味などないのだ

No hay nada que no se pueda hacer, pero no hay nada que se pueda salvar

事切れぬものなんてないのに 救えるものひとつもないのに

Esta vida no tiene sentido, pero no hay un mañana dulce

この命に意味などないのに 優しい明日なんてないのに

Tengo que irme aunque esté caminando hacia la muerte

行かなくちゃ たとえ死に向かって歩いていたって

Por supuesto que no queda margen si tengo que escribirlo

書かなくちゃ 当然余白も残っちゃいないが

Tengo que saber mañana esta tremenda oscuridad

知らなくちゃ 明日を この途方もない暗晦を

Tengo que vivir tengo que vivir tengo que vivir

生きなくちゃ 生きなくちゃ 生きなくちゃいけない

Likes (18)
Comments (4)

Likes (18)

Like 18

Comments (4)

    Community background image
    community logo

    Into ✎ᐝAprende Japonés⸙ୖ? the community.

    Get Amino

    Into ✎ᐝAprende Japonés⸙ୖ? the community.

    Get App