<img src="https://sb.scorecardresearch.com/p?c1=2&amp;c2=22489583&amp;cv=3.6.0&amp;cj=1">
None
17
1

No importa cuanto cami-

nes, no hay manera

どれだけ歩めども 道はなく

Vagar está a mil millas

de distancia

彷徨うは千里先

Te reías cuando era el

mundo de la gente

それが人の世だと 笑う君だったんだ

Sin embargo, las reglas

para dispersarse

然れど散りゆく定め

Si comparas este mundo

この一世を例えるなら

Lluvia frecuente imparable

止まず 頻る 遣らずの雨

Soñar con fuegos artifi-

ciales en el pájaro nocturno

que desaparece

消える夜鳥に夢花火

En busca de la luna refle-

jada en la superficie del agua

水面に映る月を求めて

Dejé de arrepentirme

悔やむことは もうやめた

Sigilo, esconde tu corazón

忍び偲べ 心隠して

Convierte el mundo del baile

踊り踊る世界を回せ

Lo estaba escondiendo a-

través del espejo

鏡越しに隠していた

Mientras yo lloraba

ボクが泣きじゃくっている間に

Perdámonos en la noche incierta

先見えぬ夜に紛れましょう

Hablemos para que no

nos entiendan

悟られぬよう口を噤みましょう

Amado, romance, amistad, amistad

最愛も 恋情も 朋友も 友情も

¿Estás listo para tenerlo en tus manos?

手に掛ける覚悟はあるか?

Conviértete en un ninja que

acecha detrás de la oscuridad.

暗がりの向こうに潜む忍者になって

Indulgencia de truncamien-

to hasta el sueño de ese día

あの日の夢まで 切り捨ての免罪符

Que se esconde hasta ese

momento

誰そ彼時までは身を隠して

Pon hoy detrás de eso

その陰に今日を置く

Estoy deambulando sin

una segunda generación

二世も契れぬまま 彷徨えるボクは

Un "tenome" terriblemente feo

ひどく醜い「手の目」

Incluso si te fascina la

apariencia de la flor.

徒花のその姿に 心惹かれても

Incluso en este mundo, Otsuki

現世だって朧月

En la punta de la flecha

que cerró todo

何もかもを閉ざした矢先に

La recompensa de enamo-

rarte de ti

君に恋するという報い

Quiero saber a donde va un amor

片恋の行く先を知りたい

Quiero salvar el corazon

de esa carga

その手負いの心を救いたい

Es un disfraz sangriento

返り血の装束じゃ

No importa lo que quieras

何を望もうと値打ちない

El paradero del mal escrito "picante"

書き違えた「辛せ」の行方

Porque lo leí mal, mi cuer-

po está en la prenda

読み違えた為体が所衣

¿Es la vida una prueba de

melancolía humorística?

生涯は滑稽な 憂愁の証明か

Todavía cargando la cruz

en mi espalda

未だ十字架を背負いこんで

Si imitas a un cormorán, es

una pérdida de pensamiento

鵜の真似をしていちゃ それが千慮の一失

Si no está preparado, vuelva

覚悟もないなら 御帰りになって頂戴

El corazón que abandoné

con mi corazón algún día

いつか物心で捨てた心根

Es un sueño que puedan entenderse

わかり合えるなんて夢のまた夢

Al esqueleto de un amigo desgarrado

破れ果てた友の骸に

De pie hoy

今日も立っている

Adiós

お別れです

Sigilo, esconde tu corazón

忍び偲べ 心隠して

Convierte el mundo del baile

踊り踊る世界を回せ

Lloré a través del espejo

鏡越しに涙した

¿Quién eres tú y quién soy yo?

君は誰だっけ ボクは誰?

Tiré mi corazón vacío

空になった心なら捨てたんだ

No seas amable

優しくしないでよ

Esta pequeña máscara y la firmeza

que se ha pintado

この小さな覆面も 塗り固めた強がりも

Se despega y llora

剥がれ落ちて泣いてしまう

Conviértete en un ninja que

acecha detrás de la oscuridad.

暗がりの向こうに潜む忍者になって

Indulgencia de truncamien-

to hasta el sueño de ese día

あの日の夢まで 切り捨ての免罪符

#RetoAdviento3

Likes (17)
Comments (1)

Likes (17)

Like 17

Comments (1)

Te quedo de maravilla^•

Ganas 15¥ y 16 puntos

Read more
0 Reply 12/10/21
    Community background image
    community logo

    Into ✎ᐝAprende Japonés⸙ୖ? the community.

    Get Amino

    Into ✎ᐝAprende Japonés⸙ୖ? the community.

    Get App