No importa cuanto cami-
nes, no hay manera
どれだけ歩めども 道はなく
Vagar está a mil millas
de distancia
彷徨うは千里先
Te reías cuando era el
mundo de la gente
それが人の世だと 笑う君だったんだ
Sin embargo, las reglas
para dispersarse
然れど散りゆく定め
Si comparas este mundo
この一世を例えるなら
Lluvia frecuente imparable
止まず 頻る 遣らずの雨
Soñar con fuegos artifi-
ciales en el pájaro nocturno
que desaparece
消える夜鳥に夢花火
En busca de la luna refle-
jada en la superficie del agua
水面に映る月を求めて
Dejé de arrepentirme
悔やむことは もうやめた
Sigilo, esconde tu corazón
忍び偲べ 心隠して
Convierte el mundo del baile
踊り踊る世界を回せ
Lo estaba escondiendo a-
través del espejo
鏡越しに隠していた
Mientras yo lloraba
ボクが泣きじゃくっている間に
Perdámonos en la noche incierta
先見えぬ夜に紛れましょう
Hablemos para que no
nos entiendan
悟られぬよう口を噤みましょう
Amado, romance, amistad, amistad
最愛も 恋情も 朋友も 友情も
¿Estás listo para tenerlo en tus manos?
手に掛ける覚悟はあるか?
Conviértete en un ninja que
acecha detrás de la oscuridad.
暗がりの向こうに潜む忍者になって
Indulgencia de truncamien-
to hasta el sueño de ese día
あの日の夢まで 切り捨ての免罪符
Que se esconde hasta ese
momento
誰そ彼時までは身を隠して
Pon hoy detrás de eso
その陰に今日を置く
Estoy deambulando sin
una segunda generación
二世も契れぬまま 彷徨えるボクは
Un "tenome" terriblemente feo
ひどく醜い「手の目」
Incluso si te fascina la
apariencia de la flor.
徒花のその姿に 心惹かれても
Incluso en este mundo, Otsuki
現世だって朧月
En la punta de la flecha
que cerró todo
何もかもを閉ざした矢先に
La recompensa de enamo-
rarte de ti
君に恋するという報い
Quiero saber a donde va un amor
片恋の行く先を知りたい
Quiero salvar el corazon
de esa carga
その手負いの心を救いたい
Es un disfraz sangriento
返り血の装束じゃ
No importa lo que quieras
何を望もうと値打ちない
El paradero del mal escrito "picante"
書き違えた「辛せ」の行方
Porque lo leí mal, mi cuer-
po está en la prenda
読み違えた為体が所衣
¿Es la vida una prueba de
melancolía humorística?
生涯は滑稽な 憂愁の証明か
Todavía cargando la cruz
en mi espalda
未だ十字架を背負いこんで
Si imitas a un cormorán, es
una pérdida de pensamiento
鵜の真似をしていちゃ それが千慮の一失
Si no está preparado, vuelva
覚悟もないなら 御帰りになって頂戴
El corazón que abandoné
con mi corazón algún día
いつか物心で捨てた心根
Es un sueño que puedan entenderse
わかり合えるなんて夢のまた夢
Al esqueleto de un amigo desgarrado
破れ果てた友の骸に
De pie hoy
今日も立っている
Adiós
お別れです
Sigilo, esconde tu corazón
忍び偲べ 心隠して
Convierte el mundo del baile
踊り踊る世界を回せ
Lloré a través del espejo
鏡越しに涙した
¿Quién eres tú y quién soy yo?
君は誰だっけ ボクは誰?
Tiré mi corazón vacío
空になった心なら捨てたんだ
No seas amable
優しくしないでよ
Esta pequeña máscara y la firmeza
que se ha pintado
この小さな覆面も 塗り固めた強がりも
Se despega y llora
剥がれ落ちて泣いてしまう
Conviértete en un ninja que
acecha detrás de la oscuridad.
暗がりの向こうに潜む忍者になって
Indulgencia de truncamien-
to hasta el sueño de ese día
あの日の夢まで 切り捨ての免罪符
Comments (1)
Te quedo de maravilla^•
Ganas 15¥ y 16 puntos