<img src="https://sb.scorecardresearch.com/p?c1=2&amp;c2=22489583&amp;cv=3.6.0&amp;cj=1">

桜 ¦ 文々。新聞(#3)

Author's Avatar
42
2
桜 ¦ 文々。新聞(<a href='/c/AprendeJ/tag/3/'>#3</a>)-[C]
[C]
[C]
[C]
[C]
[IMG=B53]
[C]
[C]
[C]
[C]
[C]
[BC] ✥------- † -------✥
[C] 
[BC] こんにちは!(¡Hola!)

[C] Pues v

✥------- † -------✥

こんにちは!(¡Hola!)

Pues vamos allá con la tercera edición de nuestro hermoso periódico, sé que va muuy tarde pero tuvimos... Problemas técnicos(? Aún así espero que os guste uwu

Este periódico se lleva a cabo por el club de periodismo, si quieres ayudar sólo dilo y podrás unirte

Las imágenes fueron realizadas por el club de edición.

✥------- † -------✥

桜 ¦ 文々。新聞(<a href='/c/AprendeJ/tag/3/'>#3</a>)-[C]
[C]
[C]
[C]
[C]
[IMG=B53]
[C]
[C]
[C]
[C]
[C]
[BC] ✥------- † -------✥
[C] 
[BC] こんにちは!(¡Hola!)

[C] Pues v

✥------- † -------✥

桜 ¦ 文々。新聞(<a href='/c/AprendeJ/tag/3/'>#3</a>)-[C]
[C]
[C]
[C]
[C]
[IMG=B53]
[C]
[C]
[C]
[C]
[C]
[BC] ✥------- † -------✥
[C] 
[BC] こんにちは!(¡Hola!)

[C] Pues v

𝕰𝖑 𝖌𝖆𝖙𝖔 𝖉𝖎𝖕𝖑𝖔𝖒𝖆𝖉𝖔

𝚄𝚗 𝚐𝚊𝚝𝚘 𝚊𝚢𝚞𝚍𝚊 𝚊 𝚜𝚊𝚕𝚟𝚊𝚛 𝚕𝚊 𝚟𝚒𝚍𝚊 𝚍𝚎 𝚞𝚗 𝚊𝚗𝚌𝚒𝚊𝚗𝚘 𝚎𝚗 𝙹𝚊𝚙𝚘́𝚗.

𝐄𝐥 𝐚𝐧𝐢𝐦𝐚𝐥 𝐚𝐲𝐮𝐝𝐨́ 𝐚

𝐪𝐮𝐞 𝐥𝐨𝐬 𝐯𝐞𝐜𝐢𝐧𝐨𝐬 𝐬𝐞

𝐝𝐢𝐞𝐫𝐚𝐧 𝐜𝐮𝐞𝐧𝐭𝐚 𝐝𝐞

𝐪𝐮𝐞 𝐥𝐚 𝐯𝐢𝐝𝐚 𝐝𝐞 𝐮𝐧

𝐡𝐨𝐦𝐛𝐫𝐞 𝐜𝐨𝐫𝐫𝐢́𝐚 𝐩𝐞-

𝐥𝐢𝐠𝐫𝐨.

𝐔𝐧𝐚 𝐦𝐮𝐣𝐞𝐫 𝐪𝐮𝐞 𝐩𝐚-

𝐬𝐞𝐚𝐛𝐚 𝐜𝐞𝐫𝐜𝐚 𝐝𝐞 𝐮𝐧

𝐜𝐚𝐧𝐚𝐥 𝐞𝐧 𝐓𝐨𝐲𝐚𝐦𝐚

𝐬𝐞 𝐟𝐢𝐣𝐨́ 𝐞𝐧 𝐮𝐧 𝐠𝐚𝐭𝐨

𝐪𝐮𝐞 𝐦𝐢𝐫𝐚𝐛𝐚 𝐝𝐞 𝐟𝐨𝐫-

𝐦𝐚 𝐦𝐮𝐲 𝐚𝐭𝐞𝐧𝐭𝐚 𝐞𝐥

𝐜𝐚𝐧𝐚𝐥. 𝐂𝐮𝐚𝐧𝐝𝐨 𝐬𝐞

𝐚𝐜𝐞𝐫𝐜𝐨́ 𝐯𝐢𝐨 𝐪𝐮𝐞 𝐬𝐞

𝐭𝐫𝐚𝐭𝐚𝐛𝐚 𝐝𝐞 𝐮𝐧 𝐡𝐨𝐦-

𝐛𝐫𝐞 𝐪𝐮𝐞 𝐬𝐞 𝐡𝐚𝐛𝐢́𝐚

𝐝𝐞𝐬𝐦𝐚𝐲𝐚𝐝𝐨 𝐲 𝐜𝐚𝐢́𝐝𝐨

𝐚𝐥 𝐜𝐚𝐧𝐚𝐥.

𝐆𝐫𝐚𝐜𝐢𝐚𝐬 𝐚 𝐞𝐬𝐭𝐞 𝐚𝐧𝐢-

𝐦𝐚𝐥 𝐩𝐮𝐝𝐢𝐞𝐫𝐨𝐧 𝐬𝐚𝐥𝐯𝐚𝐫

𝐥𝐚 𝐯𝐢𝐝𝐚 𝐝𝐞𝐥 𝐡𝐨𝐦𝐛𝐫𝐞 𝐲

𝐞𝐥 𝐦𝐢𝐧𝐢𝐧𝐨 𝐟𝐮𝐞 𝐡𝐨𝐦𝐞𝐧𝐚-

𝐣𝐞𝐚𝐝𝐨 𝐩𝐨𝐫 𝐥𝐚 𝐩𝐨𝐥𝐢𝐜𝐢́𝐚 𝐝𝐞

𝐥𝐚 𝐳𝐨𝐧𝐚.

                                                     𝙿𝚘𝚛:𝙽𝚎𝚏𝚒𝚕𝚒𝚖

✥------- † -------✥

桜 ¦ 文々。新聞(<a href='/c/AprendeJ/tag/3/'>#3</a>)-[C]
[C]
[C]
[C]
[C]
[IMG=B53]
[C]
[C]
[C]
[C]
[C]
[BC] ✥------- † -------✥
[C] 
[BC] こんにちは!(¡Hola!)

[C] Pues v

✥------- † -------✥

桜 ¦ 文々。新聞(<a href='/c/AprendeJ/tag/3/'>#3</a>)-[C]
[C]
[C]
[C]
[C]
[IMG=B53]
[C]
[C]
[C]
[C]
[C]
[BC] ✥------- † -------✥
[C] 
[BC] こんにちは!(¡Hola!)

[C] Pues v

𝕳𝖆𝖎𝖐𝖞𝖚𝖚 𝖑𝖑𝖊𝖌𝖆 𝖆 𝖘𝖚 𝖋𝖎𝖓𝖆𝖑

𝚂𝚎 𝚑𝚊 𝚍𝚎𝚜𝚟𝚎𝚕𝚊𝚍𝚘 𝚚𝚞𝚎 𝚎𝚕 𝚖𝚊𝚗𝚐𝚊 𝚍𝚎 𝙷𝚊𝚒𝚔𝚢𝚞𝚞 𝚎𝚗𝚝𝚛𝚊𝚛𝚊́ 𝚎𝚗 𝚜𝚞 𝚌𝚕𝚒́𝚖𝚊𝚡.

𝐄𝐬 𝐜𝐢𝐞𝐫𝐭𝐨 𝐪𝐮𝐞 𝐝𝐞𝐬𝐝𝐞

𝐡𝐚𝐜𝐞 𝐛𝐚𝐬𝐭𝐚𝐧𝐭𝐞 𝐭𝐢𝐞𝐦𝐩𝐨

𝐥𝐚 𝐨𝐛𝐫𝐚 𝐝𝐞 𝐇𝐚𝐫𝐮𝐢𝐜𝐡𝐢

𝐅𝐮𝐫𝐮𝐝𝐚𝐭𝐞 𝐡𝐚 𝐭𝐞𝐧𝐢𝐝𝐨

𝐦𝐮𝐜𝐡𝐚𝐬 𝐟𝐚𝐬𝐞𝐬 𝐝𝐞

❞𝐜𝐥𝐢́𝐦𝐚𝐱❞ 𝐝𝐞𝐣𝐚𝐧𝐝𝐨

𝐞𝐧𝐭𝐫𝐞𝐞𝐯𝐞𝐫 𝐚𝐥𝐠𝐮𝐧𝐚

𝐪𝐮𝐞 𝐨𝐭𝐫𝐚 𝐯𝐞𝐳 𝐞𝐬𝐞 𝐟𝐢𝐧𝐚𝐥

𝐭𝐚𝐧 𝐞𝐬𝐩𝐞𝐫𝐚𝐝𝐨. 𝐏𝐞𝐫𝐨 𝐞𝐬

𝐚𝐡𝐨𝐫𝐚 𝐜𝐮𝐚𝐧𝐝𝐨 𝐥𝐨𝐬

𝐚𝐜𝐨𝐧𝐭𝐞𝐜𝐢𝐦𝐢𝐞𝐧𝐭𝐨𝐬 𝐝𝐞 𝐥𝐚

𝐨𝐛𝐫𝐚 𝐬𝐨𝐧 𝐥𝐨𝐬 𝐦𝐚́𝐬 𝐚𝐝𝐞-

𝐜𝐮𝐚𝐝𝐨𝐬 𝐩𝐚𝐫𝐚 𝐩𝐨𝐝𝐞𝐫

𝐝𝐞𝐜𝐢𝐫, 𝐟𝐢𝐧𝐚𝐥𝐦𝐞𝐧𝐭𝐞, 𝐪𝐮𝐞

𝐥𝐚 𝐡𝐢𝐬𝐭𝐨𝐫𝐢𝐚 𝐥𝐥𝐞𝐠𝐚 𝐚 𝐬𝐮 𝐟𝐢𝐧𝐚𝐥.

                                           𝙿𝚘𝚛:𝙸𝚗 𝚢𝚘𝚞𝚛 𝚊𝚛𝚎𝚊      

✥------- † -------✥

桜 ¦ 文々。新聞(<a href='/c/AprendeJ/tag/3/'>#3</a>)-[C]
[C]
[C]
[C]
[C]
[IMG=B53]
[C]
[C]
[C]
[C]
[C]
[BC] ✥------- † -------✥
[C] 
[BC] こんにちは!(¡Hola!)

[C] Pues v

✥------- † -------✥

桜 ¦ 文々。新聞(<a href='/c/AprendeJ/tag/3/'>#3</a>)-[C]
[C]
[C]
[C]
[C]
[IMG=B53]
[C]
[C]
[C]
[C]
[C]
[BC] ✥------- † -------✥
[C] 
[BC] こんにちは!(¡Hola!)

[C] Pues v

𝕺𝖗𝖎𝖌𝖊𝖓𝖊𝖘 𝖉𝖊𝖑 𝖏𝖆𝖕𝖔𝖓𝖊́𝖘

𝙻𝚊 𝚛𝚘𝚖𝚊𝚗𝚒𝚣𝚊𝚌𝚒𝚘́𝚗 𝚍𝚎 𝚕𝚊𝚜 𝚙𝚊𝚕𝚊𝚋𝚛𝚊𝚜 𝚓𝚊𝚙𝚘𝚗𝚎𝚜𝚊𝚜 𝚝𝚒𝚎𝚗𝚎 𝚘𝚛𝚒́𝚐𝚎𝚗𝚎𝚜 𝚒𝚗𝚝𝚎𝚛𝚎𝚜𝚊𝚗𝚝𝚎𝚜.

𝐔𝐧𝐨 𝐩𝐞𝐧𝐬𝐚𝐫𝐢́𝐚 𝐪𝐮𝐞

𝐞𝐥 𝐫𝐨𝐦𝐚𝐧𝐣𝐢 𝐩𝐫𝐨𝐜𝐞-

𝐝𝐞 𝐝𝐞 𝐥𝐚 𝐞́𝐩𝐨𝐜𝐚 𝐞𝐧

𝐥𝐚 𝐪𝐮𝐞 𝐉𝐚𝐩𝐨́𝐧 𝐞𝐦-

𝐩𝐞𝐳𝐨́ 𝐚 𝐚𝐜𝐞𝐩𝐭𝐚𝐫 𝐞𝐥

𝐜𝐨𝐦𝐞𝐫𝐜𝐢𝐨 𝐞𝐱𝐭𝐫𝐚𝐧𝐣𝐞-

𝐫𝐨, 𝐩𝐞𝐫𝐨 𝐧𝐨 𝐞𝐬 𝐞𝐥

𝐜𝐚𝐬𝐨.

𝐄𝐥 𝐫𝐨𝐦𝐚𝐧𝐣𝐢 𝐭𝐢𝐞𝐧𝐞 𝐬𝐮

𝐨𝐫𝐢𝐠𝐞𝐧 𝐞𝐧 𝐞𝐥 𝐜𝐫𝐢𝐬𝐭𝐢𝐚-

𝐧𝐢𝐬𝐦𝐨. 𝐅𝐮𝐞 𝐝𝐞𝐬𝐚𝐫𝐫𝐨-

𝐥𝐥𝐚𝐝𝐨 𝐚 𝐩𝐫𝐢𝐧𝐜𝐢𝐩𝐢𝐨𝐬 𝐝𝐞

𝐥𝐨𝐬 𝐚𝐧̃𝐨𝐬 1500 𝐩𝐨𝐫 𝐮𝐧

𝐜𝐚𝐭𝐨́𝐥𝐢𝐜𝐨 𝐣𝐚𝐩𝐨𝐧𝐞́𝐬 𝐪𝐮𝐞

𝐝𝐞𝐬𝐞𝐚𝐛𝐚 𝐚𝐲𝐮𝐝𝐚𝐫 𝐚 𝐥𝐨𝐬

𝐦𝐢𝐬𝐢𝐨𝐧𝐚𝐫𝐢𝐨𝐬 𝐞𝐮𝐫𝐨𝐩𝐞𝐨𝐬

𝐚 𝐩𝐫𝐨𝐦𝐨𝐯𝐞𝐫 𝐬𝐮 𝐫𝐞𝐥𝐢𝐠𝐢-

𝐨́𝐧 𝐬𝐢𝐧 𝐭𝐞𝐧𝐞𝐫 𝐪𝐮𝐞 𝐚𝐩𝐫𝐞𝐧-

𝐝𝐞𝐫 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐥𝐞𝐣𝐨𝐬 𝐬𝐢𝐬𝐭𝐞𝐦𝐚𝐬

𝐝𝐞 𝐥𝐞𝐜𝐭𝐮𝐫𝐚 𝐣𝐚𝐩𝐨𝐧𝐞𝐬𝐞𝐬. 𝐋𝐚

𝐟𝐨𝐫𝐦𝐚 𝐦𝐚́𝐬 𝐚𝐧𝐭𝐢𝐠𝐮𝐚 𝐝𝐞

𝐫𝐨𝐦𝐚𝐧𝐢𝐳𝐚𝐜𝐢𝐨́𝐧 𝐞𝐬𝐭𝐚́ 𝐛𝐚𝐬𝐚-

𝐝𝐚 𝐞𝐧 𝐞𝐥 𝐩𝐨𝐫𝐭𝐮𝐠𝐮𝐞́𝐬.

                                                     𝙿𝚘𝚛:𝙽𝚎𝚏𝚒𝚕𝚒𝚖

✥------- † -------✥

桜 ¦ 文々。新聞(<a href='/c/AprendeJ/tag/3/'>#3</a>)-[C]
[C]
[C]
[C]
[C]
[IMG=B53]
[C]
[C]
[C]
[C]
[C]
[BC] ✥------- † -------✥
[C] 
[BC] こんにちは!(¡Hola!)

[C] Pues v

✥------- † -------✥

桜 ¦ 文々。新聞(<a href='/c/AprendeJ/tag/3/'>#3</a>)-[C]
[C]
[C]
[C]
[C]
[IMG=B53]
[C]
[C]
[C]
[C]
[C]
[BC] ✥------- † -------✥
[C] 
[BC] こんにちは!(¡Hola!)

[C] Pues v

茶道「ちゃどう」𝖀𝖓𝖆 𝖘𝖆𝖌𝖗𝖆𝖉𝖆 𝖈𝖊𝖗𝖊𝖒𝖔𝖓𝖎𝖆 𝖔𝖈𝖙𝖔𝖈𝖊𝖓𝖙𝖊𝖓𝖆𝖗𝖎𝖆

𝚄𝚗𝚊 𝚊𝚗𝚊𝚌𝚛𝚘𝚗𝚒𝚌𝚊 𝚝𝚛𝚊𝚍𝚒𝚌𝚒𝚘𝚗 𝚚𝚞𝚎 𝚑𝚊 𝚖𝚊𝚗𝚝𝚎𝚗𝚒𝚍𝚘 𝚏𝚒𝚛𝚖𝚎 𝚎 𝚒𝚖𝚙𝚎𝚛𝚝𝚞𝚛𝚋𝚊𝚋𝚕𝚎 𝚜𝚞 𝚑𝚞𝚎𝚕𝚕𝚊 𝚎𝚗 𝚕𝚊 𝚊𝚛𝚎𝚗𝚊 𝚍𝚎𝚕 𝚝𝚒𝚎𝚖𝚙𝚘.

𝐒𝐞 𝐩𝐮𝐞𝐝𝐞 𝐬𝐞𝐧𝐭𝐢𝐫 𝐜𝐨𝐧                𝐀𝐝𝐞𝐦𝐚́𝐬 𝐝𝐞 𝐞𝐥𝐥𝐨, 𝐥𝐚

𝐥𝐚 𝐦𝐢𝐫𝐚𝐝𝐚 𝐥𝐚 𝐬𝐮𝐚𝐯𝐢-                 𝐜𝐞𝐫𝐞𝐦𝐨𝐧𝐢𝐚 𝐝𝐞𝐥 𝐭𝐞́

𝐝𝐚𝐝 𝐝𝐞 𝐭𝐚𝐧 𝐞𝐬𝐩𝐞𝐬𝐚 𝐜𝐚-             𝐠𝐮𝐚𝐫𝐝𝐚 𝐨𝐭𝐫𝐨 𝐬𝐢𝐠𝐧𝐢-

𝐩𝐚 𝐝𝐞 𝐛𝐚𝐦𝐛𝐮 𝐪𝐮𝐞                    𝐟𝐢𝐜𝐚𝐝𝐨 𝐦𝐚́𝐬 𝐚𝐥𝐥𝐚́ 𝐝𝐞

𝐜𝐨𝐦𝐩𝐨𝐧𝐞 𝐥𝐨𝐬 畳 「た              𝐥𝐚 𝐩𝐚𝐳 𝐪𝐮𝐞 𝐩𝐮𝐞𝐝𝐚

たみ」𝐭𝐚𝐭𝐚𝐦𝐢. 𝐔𝐧                   𝐚𝐥𝐛𝐞𝐫𝐠𝐚𝐫, 𝐲 𝐞𝐬 𝐞𝐥 𝐞-

𝐚𝐦𝐛𝐢𝐞𝐧𝐭𝐞 𝐬𝐢𝐥𝐞𝐧𝐜𝐢𝐨𝐬𝐨                𝐪𝐮𝐢𝐥𝐢𝐛𝐫𝐢𝐨 𝐞𝐱𝐢𝐬𝐭𝐞𝐧-

𝐲 𝐬𝐨𝐥𝐞𝐦𝐧𝐞, 𝐪𝐮𝐞 𝐬𝐞 𝐜𝐨𝐦-           𝐭𝐞 𝐞𝐧𝐭𝐫𝐞 𝐥𝐨 𝐬𝐞𝐧𝐜𝐢-

𝐩𝐥𝐞𝐦𝐞𝐧𝐭𝐚 𝐜𝐨𝐧 𝐞𝐥 𝐬𝐨𝐧𝐢-             𝐥𝐥𝐨 𝐲 𝐥𝐨 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐥𝐞𝐣𝐨.

𝐝𝐨 𝐥𝐞𝐣𝐚𝐧𝐨 𝐝𝐞𝐥 𝐚𝐠𝐮𝐚 𝐡𝐢𝐫-           𝐄𝐥 𝐡𝐞𝐜𝐡𝐨 𝐝𝐞 𝐪𝐮𝐞

𝐯𝐢𝐞𝐧𝐭𝐞. 𝐄𝐥 𝐡𝐮𝐦𝐨 𝐜𝐚𝐥𝐢𝐞𝐧-          𝐚𝐥𝐠𝐨 𝐭𝐚𝐧 𝐬𝐞𝐧𝐜𝐢𝐥𝐥𝐨

𝐭𝐞 𝐪𝐮𝐞 𝐞𝐦𝐚𝐧𝐚 𝐝𝐞 𝐮𝐧𝐚              𝐜𝐨𝐦𝐨 𝐡𝐚𝐜𝐞𝐫 抹茶

𝐭𝐞𝐭𝐞𝐫𝐚 𝐚𝐛𝐢𝐞𝐫𝐭𝐚, 𝐩𝐨𝐜𝐨 𝐚            「まっちゃ」𝐌𝐚-

𝐩𝐨𝐜𝐨 𝐬𝐞 𝐜𝐨𝐦𝐛𝐢𝐞𝐫𝐭𝐞 𝐞𝐧              𝐜𝐜𝐡𝐚, 𝐬𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐯𝐢𝐞𝐫𝐭𝐚

𝐮𝐧 𝐯𝐚𝐩𝐨𝐫 𝐡𝐮𝐦𝐞𝐝𝐨 𝐲 𝐛𝐨-           𝐞𝐧 𝐮𝐧𝐚 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐥𝐞𝐣𝐚

𝐜𝐡𝐨𝐫𝐧𝐨𝐬𝐨 𝐪𝐮𝐞 𝐞𝐦𝐩𝐚𝐩𝐚           𝐲 𝐞𝐥𝐞𝐠𝐚𝐧𝐭𝐞 𝐜𝐞𝐫𝐞𝐦𝐨-

𝐞𝐥 𝐚𝐦𝐛𝐢𝐞𝐧𝐭𝐞 𝐝𝐞 𝐥𝐚 𝐞𝐥𝐞-              𝐧𝐢𝐚. 𝐂𝐨𝐦𝐨 𝐬𝐞 𝐜𝐮𝐢-

𝐠𝐚𝐧𝐜𝐢𝐚. 𝐄𝐥𝐞𝐠𝐚𝐧𝐜𝐢𝐚 𝐪𝐮𝐞             𝐝𝐚 𝐜𝐚𝐝𝐚 𝐦𝐨𝐯𝐢𝐦𝐢-

𝐩𝐨𝐫𝐭𝐚𝐧 𝐥𝐨𝐬 𝐚𝐫𝐦𝐨́𝐧𝐢𝐜𝐨𝐬             𝐞𝐧𝐭𝐨 𝐜𝐨𝐧 𝐮𝐧 𝐬𝐢𝐠𝐧𝐢-

𝐦𝐨𝐯𝐢𝐦𝐢𝐞𝐧𝐭𝐨𝐬 𝐞𝐣𝐞𝐜𝐮𝐭𝐚𝐝𝐨𝐬         𝐟𝐢𝐜𝐚𝐝𝐨 𝐞𝐬𝐩𝐞𝐜𝐢́𝐟𝐢𝐜𝐨,

𝐩𝐨𝐫 𝐥𝐚 𝐩𝐫𝐨𝐭𝐚𝐠𝐨𝐧𝐢𝐬𝐭𝐚 𝐝𝐞           𝐲 𝐜𝐨𝐦𝐨 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐢𝐬𝐭𝐞 𝐞𝐧

𝐥𝐚 𝐜𝐞𝐫𝐞𝐦𝐨𝐧𝐢𝐚. 𝐄𝐧𝐠𝐚𝐥𝐚-           𝐥𝐚 𝐭𝐫𝐚𝐝𝐢𝐜𝐢𝐨́𝐧 𝐲 𝐞𝐧 𝐞𝐥

𝐧𝐚𝐝𝐚 𝐜𝐨𝐧 𝐮𝐧 𝐞𝐱𝐢𝐪𝐮𝐢𝐬𝐢𝐭𝐨           𝐝𝐞𝐬𝐚𝐫𝐫𝐨𝐥𝐥𝐨 𝐝𝐞 𝐥𝐚

𝐫𝐨𝐩𝐚𝐣𝐞, 𝐪𝐮𝐞 𝐝𝐞 𝐥𝐚 𝐦𝐢𝐬𝐦𝐚        𝐜𝐮𝐥𝐭𝐮𝐫𝐚 𝐣𝐚𝐩𝐨𝐧𝐞𝐬𝐚.

𝐦𝐚𝐧𝐞𝐫𝐚 𝐥𝐮𝐜𝐞 𝐭𝐚𝐧 𝐝𝐞𝐥𝐢𝐜𝐚𝐝𝐨,      𝐄𝐬 𝐚𝐥𝐠𝐨 𝐚𝐝𝐦𝐢𝐫𝐚-

𝐟𝐫𝐚𝐠𝐢𝐥 𝐲 𝐡𝐮𝐦𝐢𝐥𝐝𝐞 𝐞𝐧 𝐚𝐧𝐠𝐚-       𝐛𝐥𝐞, 𝐚𝐥𝐠𝐨 𝐩𝐞𝐫𝐟𝐞𝐜𝐭𝐨

𝐝𝐢𝐝𝐮𝐫𝐚𝐬. 𝐃𝐞 𝐫𝐞𝐩𝐞𝐧𝐭𝐞, 𝐮𝐧         𝐲 𝐚𝐥𝐠𝐨 𝐪𝐮𝐞 𝐜𝐚𝐫𝐞𝐜𝐞

𝐟𝐮𝐞𝐫𝐭𝐞 𝐨𝐥𝐨𝐫, 𝐪𝐮𝐞 𝐜𝐨𝐦𝐨 𝐮𝐧        𝐝𝐞 𝐟𝐚𝐥𝐥𝐨𝐬 𝐝𝐞𝐛𝐢𝐝𝐨 𝐚

𝐬𝐮́𝐛𝐢𝐭𝐨 𝐩𝐞𝐬𝐭𝐚𝐧̃𝐞𝐨 𝐢𝐧𝐮𝐧𝐝𝐚          𝐥𝐚 𝐟𝐨𝐫𝐦𝐚 𝐞𝐧 𝐪𝐮𝐞

𝐥𝐚 𝐬𝐚𝐥𝐚, 𝐬𝐞 𝐜𝐮𝐞𝐥𝐚 𝐩𝐨𝐫 𝐭𝐨𝐝𝐨𝐬      𝐥𝐚𝐬 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧𝐚𝐬 𝐞𝐧-

𝐥𝐨𝐬 𝐫𝐢𝐧𝐜𝐨𝐧𝐞𝐬 𝐜𝐨𝐦𝐨 𝐮𝐧 𝐜𝐮𝐫𝐢-     𝐭𝐫𝐞𝐠𝐚𝐧 𝐬𝐮 𝐚𝐥𝐦𝐚 𝐚𝐥

𝐨𝐬𝐨 𝐟𝐞𝐥𝐢𝐧𝐨. 𝐄𝐬𝐞 𝐨𝐥𝐨𝐫 𝐪𝐮𝐞          𝐩𝐫𝐨𝐜𝐞𝐬𝐨. 𝐄𝐬 𝐮𝐧𝐚

𝐝𝐞𝐬𝐩𝐢𝐞𝐫𝐭𝐚 𝐞𝐧 𝐭𝐢 𝐮𝐧 𝐫𝐞𝐜𝐮𝐞𝐫-       𝐢𝐧𝐯𝐨𝐜𝐚𝐜𝐢𝐨́𝐧 𝐚𝐥 𝐞𝐬-

𝐝𝐨, 𝐲 𝐯𝐮𝐞𝐥𝐯𝐞 𝐞𝐥 𝐩𝐫𝐞𝐬𝐞𝐧𝐭𝐞           𝐩𝐢́𝐫𝐢𝐭𝐮 𝐝𝐞 𝐥𝐚 𝐚𝐫𝐦𝐨-

𝐮𝐧𝐚 𝐦𝐞𝐫𝐚 𝐫𝐞𝐚𝐥𝐢𝐝𝐚𝐝 𝐨𝐧𝐢́𝐫𝐢𝐜𝐚,     𝐧𝐢́𝐚. 𝐓𝐨𝐝𝐨𝐬 𝐞𝐬𝐭𝐨𝐬

𝐭𝐚𝐧 𝐯𝐨𝐥𝐚𝐭𝐢𝐥 𝐞 𝐢𝐧𝐜𝐨𝐦𝐩𝐫𝐞𝐧-          𝐜𝐨𝐧𝐜𝐞𝐩𝐭𝐨𝐬 𝐡𝐚𝐧

𝐬𝐢𝐛𝐥𝐞 𝐜𝐨𝐦𝐨 𝐞𝐥 𝐥𝐢́𝐦𝐢𝐭𝐞 𝐝𝐞 𝐮𝐧       𝐟𝐨𝐫𝐦𝐚𝐝𝐨 𝐩𝐚𝐫𝐭𝐞 𝐝𝐞

𝐫𝐞𝐜𝐮𝐞𝐫𝐝𝐨.                                  𝐉𝐚𝐩𝐨́𝐧 𝐝𝐞𝐬𝐝𝐞 𝐬𝐮𝐬

                                                   𝐩𝐫𝐢𝐧𝐜𝐢𝐩𝐢𝐨𝐬, 𝐜𝐨𝐦𝐨

𝐍𝐮𝐞𝐬𝐭𝐫𝐚 𝐩𝐫𝐨𝐭𝐚𝐠𝐨𝐧𝐢𝐬𝐭𝐚,             𝐩𝐨𝐫 𝐞𝐣𝐞𝐦𝐩𝐥𝐨 𝐥𝐚 𝐞-

𝐜𝐨𝐧𝐭𝐢𝐧𝐮́𝐚 𝐜𝐨𝐧 𝐫𝐞𝐜𝐚𝐭𝐨 𝐬𝐮𝐬          𝐥𝐞𝐠𝐚𝐧𝐜𝐢𝐚 詫「わ

𝐦𝐞𝐝𝐢𝐝𝐨𝐬 𝐦𝐨𝐯𝐢𝐦𝐢𝐞𝐧𝐭𝐨𝐬,            び」, 𝐞𝐥 𝐫𝐞𝐬𝐩𝐞𝐭𝐨

𝐬𝐮 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐨𝐬𝐭𝐮𝐫𝐚 𝐢𝐧𝐦𝐮𝐭𝐚-           敬「けい」𝐲 𝐥𝐚

𝐛𝐥𝐞, 𝐬𝐮 𝐞𝐥𝐞𝐠𝐚𝐧𝐜𝐢𝐚 𝐲 𝐝𝐞𝐥𝐢-           𝐩𝐚𝐳 和「わ」. 𝐄𝐧

𝐜𝐚𝐝𝐞𝐳𝐚 𝐬𝐞 𝐦𝐞𝐳𝐜𝐥𝐚𝐧 𝐜𝐨𝐧            𝐜𝐨𝐧𝐜𝐥𝐮𝐬𝐢𝐨́𝐧, 𝐞𝐬𝐭𝐚

𝐞𝐬𝐞 𝐫𝐞𝐦𝐢𝐧𝐢𝐬𝐜𝐞𝐧𝐭𝐞 𝐚𝐫𝐨𝐦𝐚.        𝐭𝐫𝐚𝐬𝐜𝐞𝐧𝐝𝐞𝐧𝐭𝐚𝐥 𝐜𝐞-

𝐘 𝐜𝐮𝐚𝐧𝐝𝐨 𝐞𝐥 𝐯𝐞𝐥𝐨 𝐝𝐞 𝐥𝐚 𝐩𝐚𝐳      𝐫𝐞𝐦𝐨𝐧𝐢𝐚 𝐧𝐨 𝐬𝐨𝐥𝐨

𝐩𝐚𝐫𝐞𝐜𝐢́𝐚 𝐬𝐞𝐫 𝐢𝐧𝐜𝐨𝐫𝐫𝐮𝐩𝐭𝐢𝐛𝐥𝐞,      𝐜𝐨𝐧𝐬𝐢𝐬𝐭𝐞 𝐞𝐧 𝐬𝐞𝐫𝐯𝐢𝐫

𝐮𝐧 𝐞𝐬𝐩𝐨𝐧𝐭𝐚́𝐧𝐞𝐨 𝐬𝐨𝐧𝐢𝐝𝐨            𝐭𝐞́, 𝐬𝐢 𝐧𝐨 𝐪𝐮𝐞 𝐞𝐬 𝐮𝐧

𝐬𝐞𝐦𝐞𝐣𝐚𝐧𝐭𝐞 𝐚 𝐮𝐧𝐚 𝐩𝐫𝐞𝐜𝐢𝐩𝐢-      𝐚𝐫𝐭𝐞 𝐩𝐮𝐫𝐨, 𝐥𝐚 𝐦𝐚́𝐱𝐢-

𝐭𝐚𝐜𝐢𝐨́𝐧, 𝐧𝐨𝐬 𝐚𝐯𝐢𝐬𝐚 𝐝𝐞 𝐜𝐨́𝐦𝐨      𝐦𝐚 𝐞𝐱𝐩𝐫𝐞𝐬𝐢𝐨́𝐧 𝐝𝐞

𝐧𝐮𝐞𝐬𝐭𝐫𝐚 𝐩𝐫𝐨𝐭𝐚𝐠𝐨𝐧𝐢𝐬𝐭𝐚 𝐟𝐢-         𝐝𝐨𝐬 𝐜𝐨𝐧𝐜𝐞𝐩𝐭𝐨𝐬 𝐭𝐚𝐧

𝐧𝐚𝐥𝐦𝐞𝐧𝐭𝐞 𝐡𝐚 𝐝𝐚𝐝𝐨 𝐜𝐢𝐞𝐫𝐫𝐞        𝐚𝐥𝐞𝐣𝐚𝐝𝐨𝐬 𝐞𝐧𝐭𝐫𝐞 𝐬𝐢́

𝐚 𝐚𝐪𝐮𝐞𝐥𝐥𝐚 𝐞𝐱𝐭𝐫𝐚𝐨𝐫𝐝𝐢𝐧𝐚𝐫𝐢𝐚        𝐜𝐨𝐦𝐨 𝐬𝐨𝐧 𝐥𝐚 𝐛𝐞𝐥𝐥𝐞-

𝐢𝐥𝐮𝐬𝐢𝐨́𝐧. 𝐘 𝐜𝐨𝐦𝐨 𝐫𝐞𝐬𝐮𝐥𝐭𝐚𝐝𝐨      𝐳𝐚 𝐲 𝐥𝐚 𝐬𝐞𝐧𝐜𝐢𝐥𝐥𝐞𝐳.

𝐲 𝐜𝐨𝐧 𝐬𝐮𝐞𝐥𝐨 𝐝𝐞 𝐞𝐥𝐥𝐨, 𝐧𝐨𝐬 𝐞𝐬-

𝐜𝐚𝐧𝐜𝐢𝐚 𝐮𝐧𝐚 𝐝𝐞𝐥𝐢𝐜𝐢𝐨𝐬𝐚 𝐲 𝐞𝐬-       𝐋𝐚 𝐛𝐮́𝐬𝐪𝐮𝐞𝐝𝐚 𝐝𝐞𝐥

𝐩𝐮𝐦𝐨𝐬𝐚 𝐛𝐞𝐛𝐢𝐝𝐚.                       𝐜𝐚𝐦𝐢𝐧𝐨 𝐝𝐞 𝐥𝐚 𝐩𝐞𝐫-

                                                  𝐟𝐞𝐜𝐜𝐢𝐨́𝐧, 𝐮𝐧 𝐜𝐚𝐦𝐢-

𝐋𝐨𝐬 𝐢𝐧𝐢𝐜𝐢𝐨𝐬 𝐝𝐞 𝐞𝐬𝐭𝐚 𝐜𝐞𝐫𝐞-         𝐧𝐨 𝐪𝐮𝐞 𝐫𝐞𝐪𝐮𝐢𝐞𝐫𝐞

𝐦𝐨𝐧𝐢𝐚 𝐬𝐞 𝐫𝐞𝐦𝐨𝐧𝐭𝐚𝐧 𝐚𝐥 𝐒𝐢-      𝐞𝐬𝐟𝐮𝐞𝐫𝐳𝐨 𝐲 𝐞𝐧𝐭𝐫𝐞𝐠𝐚

𝐠𝐥𝐨 𝐗𝐈𝐈𝐈, 𝐞𝐧𝐭𝐫𝐞 𝐥𝐨𝐬 𝐟𝐢𝐧𝐚𝐥𝐞𝐬       𝐜𝐨𝐧 𝐦𝐮𝐜𝐡𝐨𝐬 𝐚𝐧̃𝐨𝐬

𝐝𝐞𝐥 𝐏𝐞𝐫𝐢𝐨𝐝𝐨 𝐊𝐚𝐦𝐚𝐤𝐮𝐫𝐚 鎌      𝐝𝐞 𝐩𝐫𝐚́𝐜𝐭𝐢𝐜𝐚 𝐲 𝐝𝐞

倉時代「かまくらじだい」   𝐧𝐮𝐞𝐯𝐨, 𝐥𝐚 𝐥𝐞𝐜𝐜𝐢𝐨́𝐧

𝐲 𝐥𝐨𝐬 𝐩𝐫𝐢𝐧𝐜𝐢𝐩𝐢𝐨𝐬 𝐝𝐞𝐥 𝐌𝐮𝐫𝐨-      𝐲 𝐥𝐚 𝐦𝐨𝐫𝐚𝐥𝐞𝐣𝐚 𝐝𝐞

𝐦𝐚𝐜𝐡𝐢 室町時代「むろま       𝐝𝐚𝐫 𝐧𝐮𝐞𝐬𝐭𝐫𝐨 𝐦𝐞-

ちじだい」, 𝐮𝐧𝐚 𝐞́𝐩𝐨𝐜𝐚           𝐣𝐨𝐫 𝐞𝐬𝐟𝐮𝐞𝐫𝐳𝐨 𝐞𝐧

𝐝𝐨𝐧𝐝𝐞 𝐥𝐚 𝐠𝐮𝐞𝐫𝐫𝐚 𝐝𝐨𝐦𝐢𝐧𝐚-        𝐜𝐚𝐝𝐚 𝐩𝐫𝐨𝐜𝐞𝐬𝐨 𝐲

𝐛𝐚 𝐞𝐥 𝐩𝐚𝐢́𝐬 𝐝𝐞𝐥 𝐬𝐨𝐥 𝐧𝐚𝐜𝐢𝐞𝐧𝐭𝐞,      𝐫𝐞𝐚𝐥𝐢𝐳𝐚𝐜𝐢𝐨́𝐧.

𝐲 𝐛𝐚𝐣𝐨 𝐬𝐮 𝐬𝐨𝐦𝐛𝐫𝐚, 𝐮𝐧𝐚 𝐧𝐮𝐞-

𝐯𝐚 𝐜𝐥𝐚𝐬𝐞 𝐝𝐞 𝐠𝐮𝐞𝐫𝐫𝐞𝐫𝐨𝐬 𝐬𝐞 𝐚𝐥-

𝐳𝐚𝐛𝐚 𝐜𝐚𝐝𝐚 𝐯𝐞𝐳 𝐜𝐨𝐧 𝐦𝐚́𝐬 𝐩𝐨-

𝐝𝐞𝐫, 𝐥𝐨𝐬 𝐪𝐮𝐞 𝐬𝐞 𝐭𝐞𝐫𝐦𝐢𝐧𝐚𝐫𝐢́𝐚𝐧

𝐥𝐥𝐚𝐦𝐚𝐧𝐝𝐨 𝐒𝐚𝐦𝐮𝐫𝐚 侍「さ

むらい」. 𝐓𝐚𝐥 𝐲 𝐜𝐨𝐦𝐨 𝐝𝐢𝐣𝐞

𝐚𝐧𝐭𝐞𝐫𝐢𝐨𝐫𝐦𝐞𝐧𝐭𝐞, 𝐞𝐬𝐭𝐚 𝐜𝐥𝐚𝐬𝐞

𝐠𝐮𝐞𝐫𝐫𝐞𝐫𝐚 𝐝𝐞𝐬𝐚𝐫𝐫𝐨𝐥𝐥𝐚𝐫𝐢́𝐚 𝐮𝐧𝐚

𝐜𝐮𝐥𝐭𝐮𝐫𝐚 𝐜𝐫𝐮𝐜𝐢𝐚𝐥 𝐞𝐧 𝐥𝐚 𝐡𝐢𝐬𝐭𝐨-

𝐫𝐢𝐚 𝐣𝐚𝐩𝐨𝐧𝐞𝐬𝐚, 𝐲 𝐮𝐧𝐨 𝐝𝐞 𝐥𝐨𝐬

𝐭𝐞𝐬𝐭𝐢𝐦𝐨𝐧𝐢𝐨𝐬 𝐪𝐮𝐞 𝐭𝐞𝐧𝐞𝐦𝐨𝐬

𝐡𝐚𝐬𝐭𝐚 𝐞𝐥 𝐝𝐢́𝐚 𝐝𝐞 𝐡𝐨𝐲, 𝐥𝐨 𝐜𝐨𝐧-

𝐟𝐨𝐫𝐦𝐚 𝐞𝐬𝐭𝐚 𝐜𝐞𝐫𝐞𝐦𝐨𝐧𝐢𝐚. 𝐄𝐥

𝐬𝐞𝐧𝐭𝐢𝐦𝐢𝐞𝐧𝐭𝐨 𝐝𝐞 𝐢𝐧𝐜𝐞𝐫𝐭𝐢𝐝𝐮𝐦-

𝐛𝐫𝐞, 𝐝𝐞 𝐜𝐨𝐦𝐨 𝐥𝐚 𝐯𝐢𝐝𝐚 𝐝𝐞 𝐥𝐚𝐬

𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧𝐚𝐬 𝐩𝐞𝐧𝐝𝐢́𝐚𝐧 𝐝𝐞 𝐮𝐧 𝐡𝐢-

𝐥𝐨 𝐲 𝐜𝐨𝐦𝐨 𝐥𝐚𝐬 𝐠𝐮𝐞𝐫𝐫𝐚𝐬 𝐞𝐫𝐚𝐧

𝐩𝐚𝐫𝐭𝐞 𝐝𝐞𝐥 𝐝𝐢́𝐚 𝐚 𝐝𝐢́𝐚 𝐜𝐨𝐭𝐢𝐝𝐢𝐚𝐧𝐨.

𝐍𝐨 𝐩𝐨𝐝𝐢́𝐚𝐬 𝐞𝐬𝐭𝐚𝐫 𝐬𝐞𝐠𝐮𝐫𝐨 𝐬𝐢 𝐥𝐚

𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧𝐚 𝐪𝐮𝐢𝐞𝐧 𝐭𝐞𝐧𝐢𝐚𝐬 𝐚𝐥 𝐥𝐚𝐝𝐨

𝐞𝐥 𝐝𝐢́𝐚 𝐝𝐞 𝐦𝐚𝐧̃𝐚𝐧𝐚 𝐩𝐞𝐫𝐦𝐚𝐧𝐞𝐜𝐞-

𝐫𝐢́𝐚 𝐜𝐨𝐧 𝐯𝐢𝐝𝐚. 𝐏𝐨𝐫 𝐥𝐨 𝐪𝐮𝐞 𝐬𝐞

𝐫𝐞𝐟𝐮𝐠𝐢𝐚𝐛𝐚𝐧 𝐞𝐧 𝐞𝐬𝐭𝐚 𝐜𝐞𝐫𝐞𝐦𝐨-

𝐧𝐢𝐚 𝐞𝐧 𝐛𝐮𝐬𝐜𝐚 𝐝𝐞 𝐩𝐚𝐳 𝐲 𝐭𝐫𝐚𝐧-

𝐪𝐮𝐢𝐥𝐢𝐝𝐚𝐝, 𝐚𝐥𝐠𝐨 𝐦𝐮𝐲 𝐜𝐨𝐭𝐢𝐳𝐚𝐝𝐨

𝐞𝐧 𝐚𝐪𝐮𝐞𝐥𝐥𝐨𝐬 𝐭𝐢𝐞𝐦𝐩𝐨𝐬 𝐫𝐞𝐯𝐮𝐞𝐥𝐭𝐨𝐬.

                                             𝙿𝚘𝚛: 𝙺𝚊𝚜𝚊 𝚢 𝙽𝚊𝚝𝚢

✥------- † -------✥

桜 ¦ 文々。新聞(<a href='/c/AprendeJ/tag/3/'>#3</a>)-[C]
[C]
[C]
[C]
[C]
[IMG=B53]
[C]
[C]
[C]
[C]
[C]
[BC] ✥------- † -------✥
[C] 
[BC] こんにちは!(¡Hola!)

[C] Pues v

✥------- † -------✥

桜 ¦ 文々。新聞(<a href='/c/AprendeJ/tag/3/'>#3</a>)-[C]
[C]
[C]
[C]
[C]
[IMG=B53]
[C]
[C]
[C]
[C]
[C]
[BC] ✥------- † -------✥
[C] 
[BC] こんにちは!(¡Hola!)

[C] Pues v

𝕵𝖆𝖕𝖔́𝖓 𝖞𝖆 𝖍𝖆𝖞 𝖕𝖚́𝖇𝖑𝖎𝖈𝖔

𝙻𝚊 𝚌𝚞𝚊𝚛𝚝𝚊 𝚏𝚎𝚌𝚑𝚊 𝚍𝚎 𝚕𝚊 𝙹-𝙻𝚎𝚊𝚐𝚞𝚎 𝚚𝚞𝚎 𝚏𝚞𝚎 𝚙𝚛𝚎𝚜𝚎𝚗𝚌𝚒𝚊𝚍𝚘 𝚙𝚘𝚛 𝟺.𝟸𝟼𝟹 𝚎𝚜𝚙𝚎𝚌𝚝𝚊𝚍𝚘𝚛𝚎𝚜

𝐄𝐥 𝐆𝐨𝐛𝐢𝐞𝐫𝐧𝐨 𝐣𝐚𝐩𝐨𝐧𝐞́𝐬

𝐚𝐮𝐭𝐨𝐫𝐢𝐳𝐨́ 𝐝𝐞𝐬𝐝𝐞 𝐞𝐥 𝐯𝐢𝐞𝐫-

𝐧𝐞𝐬 𝐮́𝐥𝐭𝐢𝐦𝐨 𝐥𝐚 𝐚𝐬𝐢𝐬𝐭𝐞𝐧-

𝐜𝐢𝐚 𝐝𝐞 𝐩𝐮́𝐛𝐥𝐢𝐜𝐨 𝐚 𝐞𝐯𝐞𝐧-

𝐭𝐨𝐬 𝐝𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭𝐢𝐯𝐨𝐬 𝐲 𝐜𝐮𝐥𝐭𝐮-

𝐫𝐚𝐥𝐞𝐬, 𝐜𝐨𝐦𝐨 𝐜𝐨𝐧𝐜𝐢𝐞𝐫𝐭𝐨𝐬,

𝐬𝐢𝐞𝐦𝐩𝐫𝐞 𝐡𝐚𝐬𝐭𝐚 𝐮𝐧 𝐦𝐚́-

𝐱𝐢𝐦𝐨 𝐝𝐞 𝟓.𝟎𝟎𝟎 𝐚𝐬𝐢𝐬𝐭𝐞𝐧-

𝐭𝐞𝐬 𝐲 𝐜𝐨𝐧 𝐥𝐚 𝐨𝐛𝐥𝐢𝐠𝐚𝐜𝐢𝐨́𝐧

𝐝𝐞 𝐦𝐚𝐧𝐭𝐞𝐧𝐞𝐫 𝐝𝐨𝐬 𝐦𝐞𝐭𝐫𝐨𝐬

𝐝𝐞 𝐝𝐢𝐬𝐭𝐚𝐧𝐜𝐢𝐚, 𝐚𝐝𝐞𝐦𝐚́𝐬 𝐝𝐞

𝐥𝐚 𝐞𝐱𝐢𝐠𝐞𝐧𝐜𝐢𝐚 𝐝𝐞 𝐮𝐭𝐢𝐥𝐢𝐳𝐚𝐫

𝐛𝐚𝐫𝐛𝐢𝐣𝐨𝐬 𝐩𝐚𝐫𝐚 𝐦𝐢𝐭𝐢𝐠𝐚𝐫 𝐥𝐨𝐬

𝐞𝐟𝐞𝐜𝐭𝐨𝐬 𝐝𝐞𝐥 𝐜𝐨𝐫𝐨𝐧𝐚𝐯𝐢𝐫𝐮𝐬.

                                          𝙿𝚘𝚛: 𝙸𝚗 𝚢𝚘𝚞𝚛 𝚊𝚛𝚎𝚊

✥------- † -------✥

桜 ¦ 文々。新聞(<a href='/c/AprendeJ/tag/3/'>#3</a>)-[C]
[C]
[C]
[C]
[C]
[IMG=B53]
[C]
[C]
[C]
[C]
[C]
[BC] ✥------- † -------✥
[C] 
[BC] こんにちは!(¡Hola!)

[C] Pues v

✥------- † -------✥

桜 ¦ 文々。新聞(<a href='/c/AprendeJ/tag/3/'>#3</a>)-[C]
[C]
[C]
[C]
[C]
[IMG=B53]
[C]
[C]
[C]
[C]
[C]
[BC] ✥------- † -------✥
[C] 
[BC] こんにちは!(¡Hola!)

[C] Pues v

𝕹𝖔𝖓𝖔𝖌𝖗𝖆𝖓

𝐄𝐧 𝐞𝐬𝐭𝐚 𝐞𝐝𝐢𝐜𝐢𝐨́𝐧

𝐨𝐬 𝐭𝐫𝐚𝐞𝐦𝐨𝐬 𝐮𝐧

𝐠𝐫𝐚𝐧 𝐩𝐚𝐬𝐚𝐭𝐢𝐞𝐦-

𝐩𝐨; 𝐮𝐧 𝐧𝐨𝐧𝐨𝐠𝐫𝐚𝐧¡!

Si no sabéis qué es os lo explico xd

                             𝙲𝚘𝚛𝚛𝚎𝚌𝚌𝚒𝚘𝚗𝚎𝚜 𝚙𝚘𝚛: 𝙽𝚊𝚝𝚢

桜 ¦ 文々。新聞(<a href='/c/AprendeJ/tag/3/'>#3</a>)-[C]
[C]
[C]
[C]
[C]
[IMG=B53]
[C]
[C]
[C]
[C]
[C]
[BC] ✥------- † -------✥
[C] 
[BC] こんにちは!(¡Hola!)

[C] Pues v

✥------- † -------✥

桜 ¦ 文々。新聞(<a href='/c/AprendeJ/tag/3/'>#3</a>)-[C]
[C]
[C]
[C]
[C]
[IMG=B53]
[C]
[C]
[C]
[C]
[C]
[BC] ✥------- † -------✥
[C] 
[BC] こんにちは!(¡Hola!)

[C] Pues v

✥------- † -------✥

                                   •☆.•*´∂єѕρє∂ι∂α`*•• :hearts:

Bueno eso ha sido todo por esta tercera edición, espero que os haya gustado tanto como a nosotros hacerlo y estar atentos al resto de noticias ;)

Dejaré imágenes en los comentarios para aquellos que no puedan ver la fuente

じゃあまた!(¡Nos vemos!)

桜 ¦ 文々。新聞(<a href='/c/AprendeJ/tag/3/'>#3</a>)-[C]
[C]
[C]
[C]
[C]
[IMG=B53]
[C]
[C]
[C]
[C]
[C]
[BC] ✥------- † -------✥
[C] 
[BC] こんにちは!(¡Hola!)

[C] Pues v
Likes (42)
Comments (2)

Likes (42)

Like 42

Comments (2)

    Community background image
    community logo

    Into ✎ᐝAprende Japonés⸙ୖ? the community.

    Get Amino

    Into ✎ᐝAprende Japonés⸙ୖ? the community.

    Get App